Showing posts with label ပညာေရး. Show all posts
Showing posts with label ပညာေရး. Show all posts

Tuesday, July 27, 2010

အလုပ္မလုပ္ေသာ မိန္းမမ်ား...


(ဇင္ဘာေဘြ အမ်ိဳးသမီးမ်ား၊ ဓါတ္ပံု - google image)

ဇာတ္လမ္း။ မစၥတာမိုယို ဆရာ၀န္ဆီသြားတဲ့အခါ...

မစၥတာမိုယို ဆရာ၀န္ဆီသြားတဲ့အခါ ဆရာ၀န္က ေမးပါတယ္။

(ဆရာ၀န္) ခင္ဗ်ား ဘာအလုပ္ လုပ္သလဲဗ်။
(မိုယို) ကၽြန္ေတာ္ လယ္လုပ္ပါတယ္။

(ဆရာ၀န္) ခင္ဗ်ားမွာ ကေလးေတြ ဘာေတြေရာ ရွိသလားဗ်။
(မိုယို) ဘုရားသခင္က ကၽြန္ေတာ့္အေပၚမွာ မေကာင္းဘူးဗ်။ (၁၅) ေယာက္ေမြးတဲ့ အထဲမွာ (၉) ေယာက္ပဲ ရွင္တယ္ဗ်။

(ဆရာ၀န္) ခင္ဗ်ား မိန္းမေရာ အလုပ္လုပ္သလားဗ်။
(မုိယို) မလုပ္ပါဘူး။ သူအိမ္မွာပဲ ေနတာပါ။

(ဆရာ၀န္) ေၾသာ္၊ ဒါဆိုရင္ ခင္ဗ်ားမိန္းမ တစ္ေန႕တစ္ေန႕ ဘာေတြလုပ္ေနလဲဗ်။
(မိုယို) အင္း...သူ မနက္ဆို ေလးနာရီ က်ရင္ အိပ္ရာက ထတယ္ဗ်။ ေရခပ္၊ ထင္းရွာ၊ မီးေမႊးၿပီး မနက္ခင္းစာ ခ်က္တယ္၊ အိမ္တြင္း အိမ္ျပင္ ရွင္းတယ္။ ေနာက္ၿပီး ျမစ္နားသြား အ၀တ္ေလွ်ာ္ပါတယ္။ တစ္ပတ္တစ္ခါေတာ့ ေကာက္ႀကိတ္စက္ (grinding mill) ဆီကို လမ္းေလွ်ာက္သြားတယ္ဗ်။ အဲဒီေနာက္ေတာ့ အငယ္ဆံုးကေလးႏွစ္ေယာက္ကို သူ ၿမိဳ႕ထဲေခၚသြားၿပီး၊ လမ္းေဘးမွာ ခရမ္းခ်ည္သီး ေရာင္းရင္းနဲ႕ ဇာထိုးပန္းထိုး လုပ္တယ္။ ၿပီးရင္ သူေစ်းေလးဘာေလး ၀ယ္တယ္ေပါ့ဗ်ာ။ ေနာက္ေတာ့ သူ ေန႕လယ္စာ ခ်က္တယ္ေလ။


(ဇင္ဘာေဘြ အမ်ိဳးသမီးမ်ား၊ ဓါတ္ပံု - google image)

(ဆရာ၀န္) ခင္ဗ်ားေရာ ေန႕လယ္ပိုင္းဆိုရင္ အိမ္ကို ျပန္လာသလားဗ်။
(မိုယို) မျပန္ပါဘူးဗ်။ ကၽြန္ေတာ့္မိန္းမက ကၽြန္ေတာ့္ဆီ ေန႕လယ္စာ လာပို႕တယ္ေလ။ သံုးကီလိုမီတာေလာက္ေတာ့ လာရတယ္ဗ်။

(ဆရာ၀န္) အဲဒီ့ေနာက္ေရာ...
(မိုယို) သူလယ္ထဲမွာ ခဏကူလုပ္တယ္ေလ။ ျမက္ႏွဳတ္ေပါင္းသင္ေပါ့။ ေနာက္...စိုက္ထားတဲ့ သစ္သီးခင္းကို ေရေလာင္းပါတယ္။

(ဆရာ၀န္) ခင္ဗ်ားေရာ ဘာလုပ္ေနလဲ။
(မိုယို) ကၽြန္ေတာ္ကေတာ့ ရြာထဲသြားၿပီး၊ မိတ္ေဆြေတြနဲ႕ လက္ဘက္ရည္ေလး ဘာေလး ေသာက္ရင္းနဲ႕ အလုပ္အေၾကာင္း ေျပာဆိုတိုင္ပင္ပါတယ္။

(ဆရာ၀န္) ၿပီးေတာ့...
(မိုယို) ကၽြန္ေတာ္အိမ္ျပန္ၿပီး မိန္းမျပင္ထားတဲ့ ညစာစားတာေပါ့ဗ်။

(ဆရာ၀န္) ဒါဆို ခင္ဗ်ားမိန္းမေရာ ညစာစားၿပီးတာနဲ႕ အိပ္တာပဲလား။
(မိုယို) ဟင့္အင္း။ သူ မအိပ္ေသးပါဘူး။ ည (၉) နာရီ (၁၀) နာရီေလာက္အထိ သူ႕မွာ လုပ္စရာ အိမ္အလုပ္ေတြ ရွိေသးတယ္ေလ။

(ဆရာ၀န္) ဒါနဲ႕ ခင္ဗ်ားေျပာေတာ့ ခင္ဗ်ားမိန္းမ အလုပ္ မလုပ္ဘူးဆို...
(မိုယို) ဟုတ္ေလတယ္ဗ်ာ။ သူအလုပ္ မလုပ္ပါဘူး၊ အိမ္မွာပဲ ေနပါတယ္လို႕ ေျပာၿပီးၿပီပဲ။

(ဇင္ဘာေဘြႏိုင္ငံမွာ လုပ္ခဲ့တဲ့ သုေတသနျပဳ ေလ့လာခ်က္လို႕ သိရပါတယ္။ Oxfam ကလည္း သူတို႕ရဲ႕ Gender Training Manual (1994) ထဲမွာ ထည့္သြင္းေဖာ္ျပထားပါတယ္။ gender အေၾကာင္း ေလ့လာရင္းနဲ႕ သိရွိရတာေလးကို တစံုတရာ ေတြးစရာေလးမ်ား ရႏိုင္ဖို႕ မွ်ေ၀တာပါ။)

မိန္းမေတြ အလုပ္ မလုပ္ၾကဘူးဗ်။ အိမ္မွာပဲေန ေနၾကတာေနာ္ဗ်...။

ဒါနဲ႕ gender ကို ျမန္မာလို႕ ဘယ္လို ဘာသာျပန္ပါလိမ့္ ?? ဆရာတက္တိုးကေတာ့ လိင္ တဲ့ဗ်။ သိရင္ေျပာၾကပါဦး...

lonetone
၂၀၁၀ ခုႏွစ္၊ ဇူလိုင္လ (၂၇) ရက္

Monday, June 21, 2010

Presentation လုပ္ရာ၀ယ္ (၁)


(ဂ်ပန္ႏိုင္ငံ တကၠသိုလ္ စာသင္ခန္းတစ္ခုအတြင္းက ဂ်ပန္ နဲ႕ ႏိုင္ငံတကာ ေက်ာင္းသားမ်ား)

မွတ္မိပါေသးတယ္ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံေရာက္စ ေက်ာင္းမွာ ပါေမာကၡ နဲ႕ ႏိုင္ငံတကာေက်ာင္းသားေတြ ေရွ႕မွာ ပထမဦးဆံုး ဘာသာရပ္ဆိုင္ရာ တင္ျပေဆြးေႏြးမွဳ (Presentation) တစ္ခု စလုပ္ရေတာ့ အသံေတြတုန္၊ စိတ္လွဳပ္ရွားလို႕ေပါ့။ မနည္းထိန္းၿပီး ဟန္မပ်က္သာ လုပ္ရတယ္ ရင္ခုန္သံေတြလည္း ျမန္မွ ျမန္ပါပဲ။

ကၽြန္ေတာ့္အေနနဲ႕ေတာ့ လူအမ်ားေရွ႕မွာ Presentation လုပ္ရတိုင္း ဒီလို ခံစားမွဳမ်ိဳး အနည္းနဲ႕ အမ်ား ဆိုသလို ျဖစ္ပါတယ္။ သူငယ္ခ်င္းတို႕လည္း ျဖစ္ဖူးၾကမယ္ ထင္ပါတယ္။ ဒီေနရာမွာ အေတြ႕အႀကံဳက အေတာ္ စကားေျပာမယ္လို႕ ယံုပါတယ္။ အေတြ႕အႀကံဳ မ်ားလာရင္ေတာ့ ပိုၿပီးတည္ၿငိမ္လာမွာပါပဲ။

ကၽြန္ေတာ္ကေတာ့ စင္ မေၾကာက္ေအာင္ (stage fright မျဖစ္ေအာင္) ငယ္ငယ္ကတည္းက အၿမဲအားတင္းၿပီး ကိုယ့္ကိုယ္ကို ေလ့က်င့္ယူပါတယ္။ ပထမဆံုး အေလ့အက်င့္အေနနဲ႕ ဆယ္တန္းေအာင္အၿပီး၊ ၁၉၉၈ ခုႏွစ္ေလာက္တုန္းက UFL မွာ အဂၤလိပ္စာ ညေနပိုင္း သင္တန္းတက္တုန္းက ဆရာေခၚတိုင္း လူအမ်ားေရွ႕ (လူ ၇၀၊ ၈၀ ေလာက္ ေရွ႕) ထြက္ၿပီး အဂၤလိပ္စကား မွားမွားမွန္မွန္ ထေျပာျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။ ဒီလိုေလ့က်င့္ခဲ့မွဳေတြဟာ ကၽြန္ေတာ့္ကို ေနာင္မွာ အမ်ားႀကီး အက်ိဳးျပဳပါတယ္။

ကၽြန္ေတာ့္ အေနနဲ႕ေတာ့ Public Speaking and Presentation ဟာ လုပ္ပံုလုပ္နည္း စာအုပ္ေတြ ဖတ္ေနရံုနဲ႕ အက်ိဳးမထူးဘဲ၊ ေလ့က်င့္ျခင္းျဖင့္သာ ေအာင္ျမင္မယ္လို႕ ယံုၾကည္လို႕၊ ေနာက္ပိုင္း အဂၤလိပ္စာ သင္တန္းမ်ား နဲ႕ လုပ္ငန္းခြင္မွာ အေၾကာင္းတိုက္ဆိုင္ တိုင္း Public Speaking ကို ေလ့က်င့္မွဳတစ္ခု အေနနဲ႕ လုပ္ျဖစ္ခဲ့တယ္ ဆိုပါေတာ့။

ဆိုခ်င္တာက ဒီလိုအေတြ႕အႀကံဳမ်ိဳး အနည္းအမ်ားရွိရက္နဲ႕ ဘာေၾကာင့္ ဂ်ပန္မွာ Presentation ေတြ စလုပ္ရေတာ့ စိတ္လွဳပ္ရွားတဲ့ ခံစားမွဳ မေပ်ာက္သလဲ ဆိုတာကိုပါ။ ဆန္းစစ္ၾကည့္ေတာ့ ပတ္၀န္းက်င္ေၾကာင့္လို႕ပဲ ဆိုရမွာပါ။

(တစ္)...ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ Public Speaking and Presentation လုပ္တုန္းက ကိုယ့္ ပရိသတ္ (audience) က ျမန္မာေက်ာင္းသားေတြ ပဲေလ။

(ႏွစ္)...လုပ္ငန္းခြင္ဆိုင္ရာ တင္ျပေဆြးေႏြးမွဳ အေတြ႕အႀကံဳကိုလည္း ထည့္ စဥ္းစားပါတယ္။ လုပ္ငန္းခြင္ နယ္ပယ္ကိုေတာ့ ႏွစ္ပိုင္း ထပ္ခြဲ ရပါမယ္။ ပုဂၢလိက (Private) နဲ႕ အစိုးရ (Public) ဆိုၿပီးေတာ့ ။ Private အပိုင္းမွာေတာ့ Public နဲ႕ယွဥ္ရင္ Public Speaking and Presentation အေတြ႕အႀကံဳ ပိုမ်ားပါတယ္။

(သံုး)...ကၽြန္ေတာ္ျဖတ္သန္းခဲ့တဲ့ ဘြဲ႕ႀကိဳ အေ၀းသင္ ပညာေရးစနစ္မွာ Presentation လုပ္ဖို႕ အေၾကာင္းအခြင့္ မသင့္ပါ။

(ေလး)...ဂ်ပန္မွာက ကိုယ့္ကို အတိုင္းအတာ တစ္ခုအထိ မညႇာတမ္း ေ၀ဖန္မယ့္ ပါေမာကၡနဲ႕ အားမနာတတ္တဲ့ ႏိုင္ငံတကာ ေက်ာင္းသားမ်ား ေရွ႕မွာ လုပ္ရတာကိုး။ (ေနာက္...ၿဖီးလို႕ မရပါ။)

ဒါေၾကာင့္ ႏိုင္ငံရပ္ျခား အဆင့္ျမင့္ပညာေရးမွာ Presentation လုပ္ရာတာ ထင္သေလာက္ မလြယ္ကူေၾကာင္း နဲ႕ လုပ္တိုင္းလုပ္တိုင္းမွာ အတိုင္းအတာတစ္ခု အထိေတာ့ စိတ္လွဳပ္ရွားမွဳ (excitement) ရွိေနမွာကို ကိုယ့္ကိုယ္ကို လက္ခံရပါတယ္။

ေနာက္ၿပီး Public Speaking and Presentation ဟာ ႏိုင္ငံရပ္ျခားမွာ ဘြဲ႕ႀကိဳ၊ ဘြဲ႕လြန္ တက္ၾကမယ့္ သူေတြသာမကဘဲ၊ လုပ္ငန္းခြင္ နယ္ပယ္မွာ ေရာက္ေနသူေတြအတြက္လည္း အနည္းနဲ႕အမ်ားဆိုသလို မလြဲမေသြ ႀကံဳရမွာ ျဖစ္လို႕ တစံုတရာ ေတြးဆႏိုင္ေစဖို႕ ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ ဂ်ပန္မွာရတဲ့ တကၠသိုလ္က အေတြ႕အႀကံဳအခ်ိဳ႕ကို မွ်ေ၀လိုက္ပါတယ္။

ကနဦးအေနနဲ႕ ဒီပို႕စ္မွာ Presentation ေကာင္း တစ္ခု ျဖစ္ဖို႕ ဘာေတြ လုပ္ရမလဲ၊ ဘာေတြ ျပင္ဆင္ရမလဲ ဆိုတာမေျပာခင္ Presentation နဲ႕ ပတ္သက္ၿပီး ဆင္ျခင္သင့္တာေတြကို အရင္ ေျပာျပခ်င္ပါတယ္။

အခု ေျပာျပခ်င္တဲ့ အျဖစ္အပ်က္ကေတာ့ မၾကာေသးခင္က ေက်ာင္းမွာ အတန္းတက္ရင္း ႀကံဳခဲ့ရတဲ့ အျဖစ္အပ်က္ေလးပါ။ ပါေမာကၡ (၃) ဦး နဲ႕ ေက်ာင္းသား (၂၀) ေက်ာ္ေလာက္ တက္ခဲ့တဲ့ မဟာဘြဲ႕တန္းရဲ႕ ေဆြးေႏြးပြဲ (Seminar) အတန္း တစ္ခုမွာ ႀကံဳေတြ႕ခဲ့ရတာပါ။

ဒီအေၾကာင္းမေျပာခင္ တဆက္စပ္တည္း ဂ်ပန္ႏိုင္ငံက ဘြဲ႕ႀကိဳ၊ ဘြဲ႕လြန္တန္းေတြမွာ သင္ၾကားပို႕ခ်တဲ့ သင္ပံုသင္နည္းအခ်ိဳ႕ကို အျခားေသာႏိုင္ငံမ်ားမွာ သင္ၾကားေနၾကပံုနဲ႕ ႏွိဳင္းယွဥ္ၾကည့္ႏိုင္ဖို႕ အၾကမ္းဖ်င္း ရွင္းျပခ်င္ပါေသးတယ္။

ဂ်ပန္ႏိုင္ငံရဲ႕ ယခုလက္ရွိ ပညာေရးစနစ္အရ ဘြဲ႕ႀကိဳ၊ ဘြဲလြန္တန္းေတြမွာ ဘာသာရပ္ေတြကို ပို႕ခ်တဲ့အခါ ဆရာကပဲ အဓိက ေဟာေျပာပို႕ခ်တဲ့ (Lecture) တန္းနဲ႕ ဆရာက ဦးေဆာင္လမ္းျပေပးရံု (guide လုပ္ရံု) သာ လုပ္ၿပီး ေက်ာင္းသားေတြကသာ အဓိက ပါ၀င္ေဆြးေႏြးရတဲ့၊ ဂ်ပန္လို ဇယ္မိ လို႕ အၾကမ္းဖ်င္း အသံထြက္ေခၚၾကတဲ့ (Seminar) တန္းဆိုၿပီး ေယဘုယ်အားျဖင့္ သင္ပံုသင္နည္း ႏွစ္နည္းနဲ႕ သင္ပါတယ္။

Lecture တန္း ဆိုရင္ ဆရာက ပင္ပန္းၿပီး ေက်ာင္းသားက သက္သာပါတယ္။ ေက်ာင္းသားေတြက ဆရာေဟာေျပာပို႕ခ်တဲ့ စာကို နားေထာင္၊ မွတ္သားရံုသာ လုပ္ရတာျဖစ္လို႕ ေက်ာင္းသားဘက္က အားစိုက္ရတာနည္းလို႕ သက္သာတယ္လို႕ အႀကမ္းဖ်င္း ေျပာတာပါ။ ဆရာေပၚမူတည္ၿပီးေတာ့ ကြဲျပားမွဳ အနည္းငယ္ေတာ့ ရွိပါတယ္။

အဲ...Seminar မွာဆိုရင္ေတာ့ ေက်ာင္းသားရဲ႕ participation က အဓိကေပါ့။ ဘာသာရပ္ဆိုင္ရာကို ကိုယ္တိုင္ ခ်က္နဲ႕လက္နဲ႕ ေသေသခ်ာခ်ာ ၀င္ေရာက္ မေျပာဆိုႏိုင္၊ မေဆြးေႏြးႏိုင္ရင္ ပါ၀င္ေဆြးေႏြးမွဳ (participation) ဆိုင္ရာ အမွတ္ မရႏိုင္သလို၊ ဆရာနဲ႕ အတန္းေဖာ္မ်ားကလည္း မေလးစားၾကပါဘူး။

ဒီမွာ အၾကမ္းအားျဖင့္ Lecture တန္းေတြမွာ လူမ်ားၿပီး၊ Seminar တန္းမွာက လူနည္းစုသာ ရွိၾကပါတယ္။ (ပံုမွန္ Seminar တန္း တစ္တန္းမွာ လူ ၆ ေယာက္၊ ၇ ေယာက္ ေလာက္သာ ရွိၿပီး၊ ေက်ာင္းသားအမ်ားဆံုး ရွိတဲ့ အတန္းမွ လူ ၂၀ ေလာက္သာ ရွိတာပါ။) ေနာက္ၿပီး အခ်ိဳ႕ေသာ Seminar တန္းေတြက တစ္ႏွစ္ပတ္လံုး၊ semester ႏွစ္ခုစလံုး တက္ပါမွ credit (၂) ခု ပဲရပါတယ္။

ဒါေၾကာင့္ အခ်ိဳ႕ေက်ာင္းသားေတြက Seminar တန္းေတြက အခ်ိန္ေပးရတာမ်ား၊ ပင္ပန္းၿပီး၊ credit ရတာ မတန္လို႕ မယူမျဖစ္ (compulsory) ကလြဲရင္ ေရွာင္ၾကပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ အမွန္တကယ္ စာလိုခ်င္တယ္ဆိုရင္ေတာ့ ဒီလို Seminar တန္းေတြမွာသာ ပါေမာကၡေတြနဲ႕ ရင္းရင္းႏွီးႏွီး ေျပာဆိုေဆြးေႏြးဖို႕ အခြင့္အေရး ပိုရၿပီး၊ ဆရာေတြကလည္း တစ္ဦးခ်င္းစီကို အခ်ိန္ေပး ဂရုထားႏိုင္တာ (individual attention ေပးႏိုင္တာ) ေၾကာင့္ တကယ့္ကို အက်ိဳးရွိတယ္လို႕ ဆိုခ်င္ပါတယ္။

အဆင့္ျမင့္ ပညာေရးနဲ႕ ပတ္သက္ၿပီး ဒီေနရာမွာ ကိုယ့္ကုိယ္ကို ျပန္သံုးသပ္ရရင္ ကၽြန္ေတာ္က အေ၀းသင္ေက်ာင္းသား တစ္ေယာက္ ျဖစ္တာမို႕၊ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာတုန္းက စာေမးပြဲအတြက္ ဖြင့္တဲ့ အနီးကပ္သင္တန္း (၁၀) ရက္ေလာက္က လြဲရင္ တစ္ခါမွ ဘာသာရပ္ဆိုင္ရာ စာကို စနစ္တက် မသင္ဖူးပါ။ အခုဘြဲ႕လြန္သင္ယူမွဳဟာ ဘ၀မွာ ပထမဦးဆံုးေသာ ဆရာနဲ႕ စနစ္တက် ထိေတြ႕သင္ၾကားဖူးတဲ့ အဆင့္ျမင့္ပညာရပ္ပါပဲ။

ကၽြန္ေတာ္ေရာက္စ သုေတသနေက်ာင္းသားဘ၀ နဲ႕ မဟာတန္း ပထမႏွစ္၊ ပထမႏွစ္၀က္ (first semester) မွာတုန္းကေတာ့ မတတ္တေခါက္ အဂၤလိပ္စာေလးနဲ႕ သိတယ္လို႕ထင္ၿပီး၊ တကယ္တမ္းက်ေတာ့လည္း ေရေရလည္လည္ မသိတဲ့ အေၾကာင္းအရာ ေတြကို participation အေနနဲ႕ ၀င္ေရာက္ေဆြးေႏြးၿပီး ကိုယ့္ကိုယ္ကို ဟုတ္လွၿပီ ထင္ခဲ့တယ္ေပါ့။ ဆရာေတြကလည္း ေက်ာင္းသားသစ္ေလးေတြ ႀကိဳးစားၿပီး ၀င္ေရာက္ေဆြးေႏြးရွာတယ္ဆိုၿပီး မွားရင္ေတာင္ အျပစ္မျမင္ဘဲ အားေပး (encourage လုပ္) ၾကပါတယ္။

ေနာက္ပိုင္းက်ေတာ့မွ ဘာသာရပ္ေတြ ေလ့လာသင္ယူရာမွာ အဂၤလိပ္စကား တတ္ရံုေလာက္နဲ႕ မၿပီးဘဲ၊ သက္ဆိုင္ရာဘာသာရပ္ကို ႏွံစပ္ေအာင္ေလ့လာဖို႕၊ တကယ္နားလည္ၿပီး ပါ၀င္ေဆြးေႏြးႏိုင္ဖို႕ဟာ ပိုအေရးႀကီးပါလား...ဆိုတာ သေဘာေပါက္လာပါတယ္။ အဲဒီေတာ့မွ ကိုယ့္အေၾကာင္း ကိုယ္ျပန္ေတြးမိၿပီး ရွက္မိသလို၊ ေျပာရဲဆိုရဲျဖစ္လာေအာင္ ေလ့က်င့္ေပးတဲ့ ဆရာေတြရဲ႕ ေစတနာကို လည္း အထူးေက်းဇူးတင္မိပါတယ္။

ဆိုလိုခ်င္တာကေတာ့ ဘြဲ႕လြန္တန္းေတြမွာ အဂၤလိပ္စာ တတ္ကၽြမ္းဖို႕ (အနိမ့္ဆံုး communicable ျဖစ္ဖို႕) ဟာ ထည့္ေျပာစရာကို မလိုတဲ့ လိုအပ္ခ်က္တစ္ခု ျဖစ္ၿပီး၊ ဘာသာရပ္ဆိုင္ရာ သိနားလည္မွဳကေတာ့ တကယ့္ကို လိုအပ္တဲ့ လိုအပ္ခ်က္တစ္ခု ျဖစ္တယ္လို႕ ဆိုခ်င္တာပါ။

Presentation ဆိုင္ရာကို ဆက္ပါေတာ့မယ္...

အဲဒီေန႕က Seminar မွာ တင္ျပေဆြးေႏြးသူ (Presenter) က ကၽြန္ေတာ္တို႕ တကၠသိုလ္ကေန လြန္ခဲ့တဲ့ ၂ ႏွစ္ခန္႕က ပါရဂူဘြဲ႕ ရရွိသြား တဲ့ အသက္ ၄၀ ၀န္းက်င္၊ အင္ဒိုနီးရွားႏိုင္ငံ Public Sector က ၀န္ထမ္းတစ္ဦးပါ။ လက္ရွိ လက္ေအာက္ခံ ၀န္ထမ္း ၅၀၊ ၁၀၀ ၀န္းက်င္ ေလာက္ကို စီမံခန္႕ခြဲရတဲ့ ျမိဳ႕နယ္ဦးစီးမွဴး အဆင့္ရွိသူ တစ္ေယာက္လို႕ သိရပါတယ္။ Governance နဲ႕ပတ္သက္ၿပီး Guest Speaker အေနနဲ႕ ျပန္လည္လာေရာက္ ေဆြးေႏြးတာပါ။

လက္ေတြ႕လုပ္ငန္းခြင္ နယ္ပယ္ကေန လာၿပီး ပို႕ခ်တာကတေၾကာင္း၊ ပညာအဆင့္အေနနဲ႕လည္း ပါရဂူဘြဲ႕ကို ပူပူေႏြးေႏြး ရရွိထားသူ ျဖစ္ၿပီး၊ ဒီလိုေဆြးေႏြးပြဲမ်ိဳးေတြနဲ႕ အကၽြမ္း၀င္တာေၾကာင့္ သတ္မွတ္ခ်ိန္ တစ္နာရီအတြင္း သူ႕ရဲ႕ေဆြးေႏြးတင္ျပမွဳကို ေ၀ေ၀ဆာဆာ စိတ္၀င္စားစရာေကာင္းေအာင္ တင္ျပေဆြးေႏြးသြားႏိုင္ပါတယ္။

အဲ ျပႆနာက...တင္ျပသူပုဂၢိဳလ္က PowerPoint Presentation လုပ္ရာမွာ lap top ကို ကိုယ္တိုင္ ကိုင္မသံုးဘဲ၊ ပါရဂူဘြဲ႕ လာတက္ေနသူ ကၽြန္ေတာ္တို႕ေတြရဲ႕ အတန္းေဖာ္သူငယ္ခ်င္း အင္ဒီုနီးရွားႏိုင္ငံသား ေက်ာင္းသားတစ္ဦးကို သူ႕ကိုယ္စား ကိုယ္တြယ္ခိုင္းပါတယ္။ သူ တင္ျပေဆြးေႏြးစဥ္ တေလွ်ာက္လံုး ထိုကူညီေဆာင္ရြက္ေပးသူ ေက်ာင္းသားရဲ႕ အမည္ကို အႀကိမ္(၃၀) ေက်ာ္ေလာက္ ေခၚေ၀ၚၿပီး၊ အထက္စီးကေန အမိန္႕ေပးတဲ့ ေလသံနဲ႕ ေျပာဆိုဆက္ဆံသြားပါတယ္။

Presenter က အစပိုင္းမွာ ဆလိုက္မ်ား၊ ဗီဒီယိုမ်ားကို ေရွ႕ေနာက္ ျပသေစဖို႕ စသျဖင့္ ကူညီေပးသူ ေက်ာင္းသားကို နာမည္တပ္ ေခၚေ၀ၚၿပီး၊ သံုးေလးငါးႀကိမ္ေလာက္ ေျပာစဥ္က နားေထာင္သူပရိသတ္ (audience) မ်ား အေနနဲ႕ အထူးအေထြ ေ၀ဖန္ဖို႕ မရွိပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ တင္ျပသူက သူ႕ရဲ႕ တစ္နာရီၾကာ ေဆြးေႏြးမွဳမွာ ကၽြန္ေတာ္တို႕ရဲ႕ အတန္းေဖာ္သူငယ္ခ်င္း နာမည္ကို အႀကိမ္ (၃၀) ေလာက္ ေခၚၿပီး၊ အမ်ားေရွ႕မွာ အထက္စီးသေဘာမ်ိဳးနဲ႕ ခိုင္းေစလာေတာ့ နားေထာင္သူေတြ အေနနဲ႕ အေတာ္ကို နားမခံသာ ျဖစ္လာပါတယ္။

အခ်ိဳ႕ေက်ာင္းသားမ်ားဆိုရင္ ကူညီသူ (assist လုပ္ေပးသူ) ေက်ာင္းသားရဲ႕ နာမည္ကို Presenter က တစ္ႀကိမ္ ထပ္ေခၚတာ ၾကားရတိုင္း ရယ္ၾကသလို၊ အခ်ိဳ႕ကလည္း ႏွာေခါင္းရွံဳ႕ၾက၊ မႏွစ္သက္တဲ့ အမူအရာကို ျပေနၾကပါၿပီ။ ဒါကို ထိုပုဂၢိဳလ္က သတိမမူ မိတာလား၊ ကူညီသူ ေက်ာင္းသားအေပၚ သူ႕ရဲ႕ superior role ကို ျပခ်င္တာေၾကာင့္လား မသိ၊ မဆင္ျခင္ပါ။

ေဆြးေႏြးတင္ျပခ်က္ေတြဟာ စိတ္၀င္စားစရာေကာင္းေပမယ့္၊ ကူညီသူေက်ာင္းသားအေပၚ သူ႕ရဲ႕ျပဳမူပံုနဲ႕ ပတ္သက္ၿပီး၊ တင္ျပမွဳအဆံုး အေမးအေျဖ (Q & A) အပိုင္းမွာ ပါေမာကၡတစ္ဦးရဲ႕ ထိထိေရာက္ေရာက္ ေ၀ဖန္မွဳကို ခံလိုက္ရပါတယ္။ တံုျပန္မွဳကေတာ့ ကူညီေဆာင္ရြက္ေပးသူ ေက်ာင္းသားဟာ တကယ္ေတာ့ သူ႕ဌာနက လက္ေအာက္ခံ ၀န္ထမ္းျဖစ္ေၾကာင္း၊ အမ်ားသိေအာင္ ေျပာရင္း သူ႕ရဲ႕ role ကို ျမႇင့္သြားပါေသးတယ္။

အဲဒီေန႕ ေဆြးေႏြးပြဲအၿပီးမွာ တင္ျပသူပုဂၢိဳလ္ရဲ႕ ဆက္ဆံျပဳမူပံု (treatment) နဲ႕ပတ္သက္ၿပီး ပရိသတ္မ်ား အၾကားမွာ အေတာ္ ဂယက္ရိုက္ သြားပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္ကေတာ့ ပါရဂူတန္းတက္ ေက်ာင္းသားရဲ႕ obedience ျဖစ္မွဳကို ခ်ီးက်ဴးပါတယ္။ ဒီေနရာမွာ အဓိက ဆင္ျခင္စရာတစ္ခုက တင္ျပသူက ႏိုင္ငံတကာ ေက်ာင္းသားမ်ားအလယ္မွာ သူလိုခ်င္တာ၊ သူေပၚလြင္ေစခ်င္တာက သူ႕ဘယ္ေလာက္ တတ္သိေၾကာင္း၊ လုပ္ပိုင္ခြင့္ရွိေၾကာင္း နဲ႕ ပရိသတ္ရဲ႕ အထင္ႀကီးမွဳ ကိုပါ။ သူတကယ္ရလုိက္တာက သူလိုခ်င္တာနဲ႕ ဆန္႕က်င္ဘက္ဆိုတာ သူသိပါေလစ...။

Friday, January 22, 2010

Junior High School သို႕ အလည္ တစ္ေခါက္

ဒီေန႕ နာဂိုယာမွာရွိတဲ့ (၇) တန္း ကေန (၉) တန္း အထိ သင္တဲ့ Junior High School ကို Volunteer အျဖစ္ အတန္းေဖာ္သူငယ္ခ်င္းမ်ားနဲ႕ လိုက္သြားျဖစ္ပါတယ္။ သြားရတဲ့အေၾကာင္းကေတာ့ Junior High School ေက်ာင္းသူေက်ာင္းသားေတြရဲ႕ Presentation ေတြကို နားေထာင္ၿပီး မွတ္ခ်က္ေပးဖို႕၊ ကိုယ့္ႏိုင္ငံအေၾကာင္း သူတို႕သိခ်င္တာ၊ မသိေသးတာေတြကို ရွင္းျပေပးဖို႕ပါ။

ဂ်ပန္ႏိုင္ငံမွာရွိတဲ့ မူလတန္း၊ အလယ္တန္း၊ အထက္တန္းေက်ာင္းေတြက ဂ်ပန္ႏိုင္ငံေရာက္ ႏိုင္ငံတကာေက်ာင္းသားေတြကို ဖိတ္ေခၚၿပီး သက္ဆိုင္ရာ ႏိုင္ငံမ်ားအေၾကာင္း ၄င္းတို႕ေက်ာင္းသူေက်ာင္းသားမ်ားကို မိတ္ဆက္၊ ရွင္းျပေစတဲ့ အစီအစဥ္ေတြ ဒီမွာ ေခတ္စားပါတယ္။ အခ်ိဳ႕ အစီအစဥ္မ်ားဟာ Volunteer သက္သက္ျဖစ္ေပမယ့္၊ အခ်ိဳ႕ အစီအစဥ္မ်ားကေတာ့ သြားရတဲ့ခရီးအကြာအေ၀း ေပၚ မူတည္ၿပီး ခရီးစရိတ္အေနနဲ႕ ခ်ီးျမွင့္ေငြ ယန္း ၃၀၀၀ ကေန ယန္း ၅၀၀၀ ေလာက္အထိ ေပးပါတယ္။ ဒီလိုအစီအစဥ္ေတြကို သတိျပဳမိေနတာ ၾကာေပမယ့္ ကိုယ္တိုင္ကိုယ္က် တစ္ခါမွ မပါ၀င္ခဲ့ဖူးေသးပါဘူး။

ကၽြန္ေတာ့္ကိုလည္း ဒီလိုခပ္ဆင္ဆင္တူတဲ့ အစီအစဥ္မ်ားမွာ ပါ၀င္ဖို႕ အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာ ဖြံ႕ၿဖိဳးတိုးတက္မွဳဘာသာရပ္ဌာနက အတန္းေဖာ္ ဂ်ပန္သူငယ္ခ်င္းမ်ားက ၿပီးခဲ့တဲ့ ၾသဂုတ္လေလာက္ ကတည္းက ေခၚေနခဲ့ပါတယ္။ သူတို႕ေတြက ဌာနက ဖြဲ႕စည္းထားတဲ့ EIUP လို႕ ေခၚတဲ့ (Education for International Understanding Program) က အဖြဲ႕၀င္ေတြလည္း ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ သူငယ္ခ်င္းေတြ စီစဥ္တဲ့ ေန႕ရက္တိုင္းမွာ ကိုယ္ယူထားတဲ့ အတန္းတစ္ခုခု ရွိေနတာေၾကာင့္ လိုက္သြားဖို႕ တစ္ခါမွ အဆင္မေျပခဲ့ပါဘူး။ အားတဲ့အခ်ိန္နဲ႕တိုက္ဆိုင္ရင္ေတာ့ သြားမယ္လို႕ေတာ့ သူငယ္ခ်င္းကို ေျပာခဲ့ဖူးပါတယ္။ အဲဒီေနာက္ပိုင္း သူငယ္ခ်င္းက ၂၀၁၀၊ ဇန္န၀ါရီလေလာက္မွာ လုပ္မယ့္အစီအစဥ္မွာပါဖို႕ ကၽြန္ေတာ့္ကို လြန္ခဲ့တဲ့ (၂) လ၊ (၃) လ ခန္႕က စ ေျပာလာပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ့္ကေတာ့ အခု semester မွာ တက္ရတဲ့ အတန္းေတြ၊ စာေတြနဲ႕ ပိေနတာေၾကာင့္၊ ဒီအစီအစဥ္နဲ႕ ပတ္သက္ၿပီး စိတ္မပါေတာ့ဘူး ျဖစ္ေနပါတယ္။ လြန္ခဲ့တဲ့ ၃ ပတ္ ေလာက္က သူငယ္ခ်င္းက ထပ္ေျပာေတာ့လည္း အေျဖအတိအက် မေပးခဲ့ပါဘူး။ ပြင့္ပြင့္လင္းလင္းေျပာရရင္ သြားဖို႕အတြက္ အခ်ိန္ကို မေပးႏိုင္၊ မေပးခ်င္ဘူး ျဖစ္ေနတာပါ။ ၿပီးခဲ့တဲ့ (၂) ပတ္ေလာက္မွာေတာ့ သူက အတင္းအက်ပ္ကို လုိက္ဖို႕ေျပာလုိ႕ စိတ္မပါဘဲ သေဘာတူခဲ့ရပါတယ္။ (စကားခ်ပ္) သူငယ္ခ်င္းက ေခ်ာတဲ့ ဂ်ပန္မေလး ျဖစ္ေနလို႕ပါ :P

ဒီလိုနဲ႕ ဒီေန႕ေတာ့ ေရွာင္လို႕မရတဲ့ ဒီအစီအစဥ္ကို လိုက္ဖို႕ ကၽြန္ေတာ္တို႕ေတြ ၁၂ နာရီမွာ စုရပ္မွာ ဆံုၾကပါတယ္။ သြားရမယ့္ေက်ာင္းက ကၽြန္ေတာ္တို႕ တကၠသိုလ္နဲ႕ လမ္းေလွ်ာက္သြားရင္ မိနစ္ (၂၀) ေလာက္ပဲၾကာမွာမို႕ အားလံုး တေပ်ာ္တပါး လမ္းေလွ်ာက္သြားၾကပါတယ္။ ေန႕လည္စာ မစားရေသးတာေၾကာင့္ ဦးေဆာင္တဲ့ ကၽြန္ေတာ့္သူငယ္ခ်င္းမေလးက အားလံုးကို Onigiri (ဂ်ပန္ထမင္းလံုး) ၀ယ္ေကၽြးပါတယ္။


ဒီတစ္ေခါက္သြားၾကတဲ့ Volunteer ေတြကေတာ့ ကၽြန္ေတာ္အပါအ၀င္ ဟန္ေဂရီ၊ တရုတ္၊ အိႏၵိယ၊ ပါကစၥတန္၊ မြန္ဂိုလီးယား ေက်ာင္းသားေက်ာင္းသူမ်ားနဲ႕ ကၽြန္ေတာ့္တို႕ တစ္ဦးခ်င္းအတြက္ ဘာသာျပန္ေပးမယ့္ ဂ်ပန္အတန္းေဖာ္ေတြပဲ ျဖစ္ပါတယ္။


(Junior High School, Nagoya, Japan)


ေက်ာင္းေရာက္ေတာ့ ေက်ာင္းအုပ္ႀကီးနဲ႕ သက္ဆိုင္ရာ ဆရာ၊ ဆရာမေတြက ကၽြန္ေတာ္တို႕ကို ဂ်ပန္ထံုးစံ ေရေႏြးၾကမ္း၊ မုန္႕ တို႕နဲ႕ ဧည့္ခံၿပီး၊ ေက်ာင္းအေၾကာင္း အနည္းငယ္ရွင္းျပပါတယ္။ အခုေက်ာင္းမွာ ေက်ာင္းသားေက်ာင္းသူ (၆၀၀) ခန္႕ရွိေၾကာင္း၊ ပညာေရးဆိုင္ရာ စည္းမ်ဥ္းအသစ္အရ စာသင္ခန္းတစ္ခန္းမွာ ေက်ာင္းသား (၃၀) ခန္႕သာ ထားေတာ့ေၾကာင္း နဲ႕ သူငယ္ခ်င္းရဲ႕ ရွင္းျပခ်က္အရ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံရဲ႕ ေက်ာင္းမ်ားမွာ အခုေနာက္ပိုင္း English နဲ႕ပတ္သက္လို႕ Native Speaker တစ္ေယာက္ (သို႕) ႏွစ္ေယာက္ ခန္႕ပါ ရွိေနၿပီ ျဖစ္ေၾကာင္းကို သိရပါတယ္။

ေနာက္ ကၽြန္ေတာ္တို႕ေတြရဲ႕ ငယ္စဥ္ေက်ာင္းသားဘ၀ကို ေမးေတာ့ ပါကစၥတန္က သူငယ္ခ်င္းေျဖတာ ဗဟုသုတရဖြယ္ပါ။ သူငယ္ခ်င္းက ပါကစၥတန္ႏိုင္ငံ၊ တရားေရးနယ္ပယ္မွာ ရာထူးတာ၀န္ႀကီးတစ္ခုကို ထမ္းေဆာင္ခဲ့တဲ့၊ ဗဟုသုတၾကြယ္၀တဲ့ လူလတ္ပိုိင္းတစ္ဦးပါ။ သူက သူငယ္စဥ္က အမိုးအကာမရွိ သစ္ပင္ေအာက္မွာ လူ (၄၀၊ ၅၀) နဲ႕အတူ ၀ိုင္းထိုင္၊ စာသင္ရင္း သူ႕ဘ၀ကို ေက်ာ္ျဖတ္လာေၾကာင္း ရွင္းျပပါတယ္။ ဘ၀မွာ ကိုယ့္ထက္ ၾကမ္းတမ္းခက္ခဲတဲ့ ခရီးကို ေက်ာ္ျဖတ္ၿပီး၊ ေအာင္ျမင္ေနသူေတြ အမ်ားႀကီးရွိေနေသးတာ ဆင္ျခင္စရာပါပဲ။

အဲဒီေနာက္ ဒီေန႕အစီအစဥ္နဲ႕ သက္ဆိုင္တဲ့အတန္းမ်ားက ေက်ာင္းသားေက်ာင္းသူေတြက ဆိုင္ရာႏိုင္ငံမ်ားအေၾကာင္းကို ေလ့လာထားၿပီးျဖစ္ေၾကာင္း၊ ၄င္းတို႕ေတြက သူတို႕ေလ့လာထားတဲ့ အေၾကာင္းအရာေတြကို စာ၊ ပန္းခ်ီ၊ ဓါတ္ပံုေတြနဲ႕ ကၽြန္ေတာ္တို႕ ေတြကို ရွင္းလင္းၿပီး Presentation လုပ္မွာျဖစ္ေၾကာင္း နဲ႕ ကၽြန္ေတာ္တို႕ေတြက ေက်ာင္းသားေလးေတြရဲ႕ ရွင္းလင္းတင္ျပခ်က္ေတြ အေပၚမွာ မွတ္ခ်က္ေပး၊ အမွားျပင္ေပး၊ မသိတာ ရွင္းလင္းေျပာၾကားေပးဖို႕ ေက်ာင္းက ေမတၱာရပ္ခံပါတယ္။ ႏိုင္ငံျခားသား ေက်ာင္းသားတစ္ဦးစီက အတန္းတစ္ခုစီကို တာ၀န္ယူ၊ ပါ၀င္ရမွာျဖစ္လို႕ ကၽြန္ေတာ္တို႕ေတြ ကိုယ္အုပ္စုနဲ႕ကိုယ္ ဆိုင္ရာအတန္းရွိရာကို ထြက္လာခဲ့ပါတယ္။


School Corridor

အတန္းပိုင္ဆရာ၊ ဘာသာျပန္ေပးမယ့္ သူငယ္ခ်င္း နဲ႕ ကၽြန္ေတာ္တို႕ေတြ အခန္းထဲ ၀င္တဲ့အခါမွာ စူးစမ္းၿပီး ၀ိုင္းၾကည့္ၾကတာကေတာ့ လန္႕ခ်င္စရာပါပဲ။ ဆရာက အတန္းနဲ႕ကၽြန္ေတာ့္ကို စတင္ မိတ္ဆက္ေပးၿပီးေတာ့ ကၽြန္ေတာ္လည္း ကုိယ့္အေၾကာင္း အနည္းငယ္ ေျပာၿပီး ထပ္ မိတ္ဆက္ရပါတယ္။ အဲဒီေနာက္ေတာ့ ေက်ာင္းသားေက်ာင္းသူေလးေတြရဲ႕ ျမန္မာႏိုင္ငံဆိုင္ရာ Presentation စတင္ပါေတာ့တယ္။ သူတို႕ေလးေတြကို တစ္ဖြဲ႕မွာ ၄၊ ၅ ဦးခန္႕နဲ႕ အဖြဲ႕ (၆) ခြဲထားတာပါ။ တစ္ဖြဲ႕ခ်င္းစီက မတူတဲ့ အေၾကာင္းအရာေတြကို ဂ်ပန္လို ကၽြန္ေတာ့္ကို ရွင္းလင္းေျပာျပၾကပါတယ္။

ကၽြန္ေတာ္မွတ္မိသေလာက္ ျပန္ေျပာရရင္ ပထမအဖြဲ႕က ေရႊတိဂံုဘုရားအေၾကာင္းကို က်ိဳတိုမွာ ရွိတဲ့ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံက အျမင့္ဆံုး Toji Temple နဲ႕ ႏွိဳင္းယွဥ္ၿပီး သမိုင္းေၾကာင္းနဲ႕တကြ ျပည့္ျပည့္စံုစံု ေျပာသြားပါတယ္။ (၅ ဆင့္ရွိတဲ့ Toji Temple ဟာ ၅၇ မီတာ (ေပ ၁၈၀) ရွိၿပီး၊ သစ္သားနဲ႕ ေဆာက္လုပ္ထားတဲ့ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံက အျမင့္ဆံုး Temple ျဖစ္ပါတယ္။


Toji Temple, Kyoto (ကၽြန္ေတာ္ က်ိဳတိုသြားတုန္းက ရိုက္ခဲ့တဲ့ပံုပါ။)

ေနာက္ပုဂံ အေၾကာင္း။ ဒုတိယအဖြဲ႕ က ရွင္ျပဳ နဲ႕ မဂၤေဆာင္အေၾကာင္း။ ရွင္ျပဳ အေၾကာင္း ေျပာတုန္းက ေမာင္ရင္ေလာင္းကို ေျမႀကီးနဲ႕မထိေအာင္ ထမ္းပိုးၾကပံု၊ ရွင္ေလာင္းလွည့္ပံု၊ ေခါင္းရိတ္တာကအစ အေသးစိတ္ေျပာသြားျပန္ပါတယ္။ တတိယအဖြဲ႕က ျမန္မာစီးပြားေရး နဲ႕ လုပ္ငန္းေတြအေၾကာင္း၊ ေနာက္ျမန္မာႏိုင္ငံက ဂ်ပန္ႏိုင္ငံက ကားေဟာင္းေတြ တင္သြင္းတဲ့အေၾကာင္း နဲ႕ ျမန္မာႏိုင္ငံက ေစ်းအလြန္ျမင့္တဲ့ကားေစ်းႏွဳန္းအေၾကာင္းေတြကို ဓါတ္ပံုနဲ႕တကြ ေျပာပါတယ္။ ၄ဖြဲ႕ေျမာက္ ေက်ာင္းသားေတြကေတာ့ အားကစားအေၾကာင္း။ ျမန္မာ့လက္ေ၀ွ႕၊ ျခင္းလံုး နဲ႕ အခုေနာက္ဆံုး Pro Football Club ေတြ အေၾကာင္းကအစ ေျပာႏိုင္ၾကပါတယ္။ ၅ဖြဲ႕ေျမာက္အုပ္စုက ျမန္မာစာလံုးမ်ားကို ကိုယ္တိုင္ေရးထားၿပီး၊ ျမန္မာ့ဂီတ၊ ေစာင္းအပါအ၀င္ ရိုးရာတူရိယာေတြ နဲ႕ ေခတ္ေပၚနာမည္ႀကီးအဆိုေတာ္အဖြဲ႕ေတြ အေၾကာင္း။ ေနာက္ကၽြန္ေတာ္သေဘာက်မိတာကေတာ့ သူတို႕ရဲ႕ ျမန္မာသီခ်င္းေတြနဲ႕ ပတ္သက္တဲ့မွတ္ခ်က္ပါပဲ။ သူတို႕ေတြက ျမန္မာေတြက အမ်ားေသာအားျဖင့္ သီခ်င္းေတြကို ကိုယ္ပိုင္မစပ္ဘဲ ေကာ္ပီေတြဆိုၾကေၾကာင္း၊ အေနာက္တိုင္း၊ အဓိကအေနနဲ႕ အေမရိကန္သီခ်င္းေတြကို ေကာ္ပီလုပ္ေၾကာင္း ေထာက္ျပေျပာဆိုသြားပါတယ္။ ေနာက္ဆံုးအဖြဲ႕ကေတာ့ ျမန္မာ့အစားအစာေတြျဖစ္တဲ့ မုန္႕ဟင္းခါး၊ အုန္းႏို႕ေခါက္ဆြဲ၊ နန္းႀကီး နဲ႕ ျမန္မာဘီယာ ပါမက်န္ ရြတ္ျပၾကလို႕ ကၽြန္ေတာ္ေတာင္ ေတာ္ေတာ္ေလးကို ဗိုက္ဆာသြားပါတယ္။ အစားအေသာက္ေတြရဲ႕ ျမန္မာႏိုင္ငံက လက္ရွိေစ်းႏွဳန္းေတြကိုလည္း ဂ်ပန္ႏိုင္ငံက ေစ်းႏွဳန္းေတြနဲ႕ ႏွိဳင္းယွဥ္တင္ျပသြားပါတယ္။





သူတို႕ေလးေတြရဲ႕ ျမန္မာအေၾကာင္း Presentation ေတြကို နားေထာင္ၿပီးတဲ့ေနာက္ ကၽြန္ေတာ့္မွာ ခံစားမွဳေတြ အေတာ္စံုသြားပါတယ္။

ဦးဆံုးကေတာ့ ႏိုင္ငံရပ္ျခားမွာ ႏိုင္ငံျခားသားကေလးေတြ ကုိယ့္ႏိုင္ငံအေၾကာင္းကို တခမ္းတနား ရွင္းျပတာ နားေထာင္ရလို႕ ဂုဏ္ယူမိတာပါပဲ။ ေနာက္အခ်က္က ဒီ အသက္ (၁၃၊ ၁၄) ႏွစ္အရြယ္ ကေလးေတြက ျမန္မာႏိုင္ငံအေၾကာင္းကို ကၽြန္ေတာ္အေပၚမွာ ေရးျပခဲ့တာေတြအပါအ၀င္ သီတင္းကၽြတ္ မီးထြန္းပြဲ၊ ဗုဒၶအေၾကာင္းပါမက်န္ အေၾကာင္းအရာစံု ကို တကယ့္ကို ႏွံႏွံစပ္စပ္ ေျပာဆိုရွင္းျပႏိုင္လို႕ပါပဲ။ ျမန္မာအသံထြက္ေတြျဖစ္တဲ့ ျခင္းလံုး၊ မုန္႕ဟင္းခါး၊ နန္းႀကီး၊ အုန္းႏို႕ေခါက္ဆြဲ စတာေတြကိုလည္း ပီပီသသ ထြက္ႏိုင္ၾကပါတယ္။ ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း ေျပာရရင္ Powerpoint မသံုးတာကလြဲလို႕ သူတို႕အရြယ္နဲ႕ သူတို႕ တင္ျပသြားတာဟာ တခ်ိဳ႕ေသာ ဘြဲ႕ႀကိဳ၊ ဘြဲ႕လြန္တက္ေက်ာင္းသားေတြထက္ သာတယ္လို႕ ေျပာလို႕ရပါတယ္။ သူတို႕ ေျပာသြားတဲ့အထဲမွာ ကိုယ္မသိတာလည္း ပါရဲ႕။ ေနာက္တစ္ခု ခ်ီးက်ဴးမိတာကေတာ့ သူတို႕ရဲ႕ Presentation တိုင္းရဲ႕အဆံုးမွာ ေမးခြန္း (သို႕) comments တစ္ခုခု ပါစၿမဲပါ။ ဆရာတိုက္တြန္းတာေၾကာင့္ပဲျဖစ္ျဖစ္၊ ဘာေၾကာင့္ျဖစ္ျဖစ္ ဒီလို imaginative ျဖစ္တာဟာ အင္မတန္ေကာင္းတဲ့ အေလ့အက်င့္ပါ။ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ ကၽြန္ေတာ္တို႕ေတြ ငယ္စဥ္ကတည္းက ဒါေရး၊ ဒါက်က္ စနစ္ေၾကာင့္ အခုအရြယ္အထိ ေမးခြန္းေမးပါ၊ comments ေပးပါဆိုရင္ လြယ္လြယ္ကူကူနဲ႕ ထြက္မလာေသးပါဘူး။ imaginative ျဖစ္ဖို႕ အေတာ့္ကို ႀကိဳးစားေနရတုန္းပါ။ ကေလးေတြရဲ႕ Presentation ေတြ အားလံုးအၿပီး၊ Q&A section လာပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ့္ကို သိခ်င္တဲ့ေမးခြန္းမ်ား ေမးဖို႕ အတန္းပိုင္ဆရာေျပာေတာ့ လက္ေထာင္ၾကတာ ေက်ာင္းသားတ၀က္နီးပါးေလာက္ပါပဲ။ လယ္ယာစိုက္ပ်ိဳးေရး ကစလို႕၊ လက္ေ၀ွ႕ထိုးဖူးသလား၊ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ ဘာေၾကာင့္ ဗုဒၶဘာသာ၀င္ေတြမ်ားတာလဲ၊ ေနာက္ေက်ာင္းသူတစ္ေယာက္ကေတာ့ အိုးစည္၊ ဗံု ေတြကို တိရစာၦန္သားေရေတြနဲ႕ လုပ္တယ္ၾကားဖူးလို႕၊ ဘယ္အေကာင္ရဲ႕ သားေရနဲ႕လုပ္တာလဲ ကအဆံုး ေစ့ေစ့စပ္စပ္ ေမးၾကပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္လည္း ေမးသမွ်ကို မေျဖႏိုင္ပါဘူး။ မသိတာကို မသိဘူးသာ ရိုးသားစြာ ၀န္ခံခဲ့ရပါတယ္။

ေနာက္ဆံုး ကၽြန္ေတာ့္ဘက္ကလည္း အသင့္ျပင္ဆင္ထားတဲ့၊ ဓါတ္ပံုမ်ားမ်ားပါတဲ့ ျမန္မာ Country Profile Presentation ကို သူတို႕ေလးေတြ လုပ္ခဲ့တဲ့ Presentation နဲ႕ တိုက္ဆိုင္ရွင္းျပခဲ့လို႕ သူတို႕ေတြ အေတာ္စိတ္လွဳပ္ရွား၊ ၀မ္းသာၾကပါတယ္။ ဥပမာ လိုရင္းေျပာရရင္၊ ေရႊတိဂံုဘုရားအေၾကာင္း Present လုပ္သူက ေရႊတိဂံုဘုရားပံုျပၿပီး ကၽြန္ေတာ္က ျပန္ရွင္းျပလို႕ေပ်ာ္၊ ရွင္ျပဳ အေၾကာင္းေျပာသူက ကိုရင္ေလးေတြ ဓါတ္ပံုျမင္ရလို႕ေပ်ာ္၊ ေနာက္ မဂၤလာေဆာင္အေၾကာင္း ေျပာသူကလည္း ျမန္မာမဂၤလာေဆာင္ပံုေတြ ေတြ႕ရလို႕၊ ျခင္းလံုးသမားကလည္း ျခင္းလံုးပံု ျမင္ရလုိ႕ ၀မ္းသာနဲ႕ေပါ့။

ေနာက္ႀကံဳတုန္းေျပာရရင္ ဂ်ပန္မွာလုပ္တဲ့ ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ Presentation ေတြမွာ ျမန္မာအကၡရာ နဲ႕ လက္ရွိသံုးစြဲေနတဲ့ ေငြေၾကးဓါတ္ပံုေတြ ျပရင္ ၾကည့္ရွဳသူေတြ အေတာ္စိတ္၀င္စားၾကပါတယ္။ ေငြေၾကးနဲ႕ပတ္သက္ရင္ေတာ့ ျမန္မာေငြေၾကးေပၚမွာ ဘာေၾကာင့္ အေကာင္ပံုေတြ ေဖာ္ျပရတာလဲဆိုတဲ့ ေမးခြန္းကေတာ့ မၾကာခဏ အေမးခံရၿပီး၊ အေျဖရ ၾကပ္ေစပါတယ္။ :) ကၽြန္ေတာ္က ျမန္မာႏိုင္ငံက ဘုန္းေတာ္ႀကီးေက်ာင္း ပညာသင္ၾကားေရးကို ဓါတ္ပံုနဲ႕အတူ ရွင္းျပေတာ့လည္း အတန္းပိုင္ဆရာအပါအ၀င္ သူတို႕ေလးေတြ အေတာ္စိတ္၀င္စားၾကပါတယ္။ ေနာက္ break တိုင္းမွာ ကၽြန္ေတာ့္ကို အမွတ္တရ လက္မွတ္ေတြ ၀ိုင္းထိုင္းခိုင္းၾကလို႕ ဘယ္ကေနဘယ္လို celebrity ျဖစ္မွန္းမသိ ျဖစ္သြားပါေသးတယ္။

ေနာက္ဆံုးအစီအစဥ္အေနနဲ႕ ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ အခ်ိန္တို Powerpoint ဓါတ္ပံုျပရင္း ကုန္ဆံုးခဲ့တဲ့ ဒီေန႕ Volunteer အစီအစဥ္ဟာ ကၽြန္ေတာ္ေရာ၊ သူတို႕ေလးေတြပါ တစ္ကယ့္ကို အမွတ္တရ ျဖစ္ေနမွာပါ။ ေယဘုယ်သံုးသပ္ရရင္ ဒီလိုအစီအစဥ္ေတြဟာ ဂ်ပန္ေက်ာင္းသားလူငယ္ေတြရဲ႕ ဗဟုသုတ၊ အေတြးအေခၚ ကို တိုးတက္ေစရံုသာမကဘဲ သူတို႕ကို အျပဳသေဘာေဆာင္တဲ့ ေစ့ေဆာ္မွဳ motivation ျဖစ္ေစမယ္လို႕လည္း ကၽြန္ေတာ္ထင္ပါတယ္။

ကၽြန္ေတာ့္ဘက္က ေက်ာင္းသားေလးေတြ နဲ႕ အတန္းပိုင္ဆရာကို ျပန္ေမးခဲ့တာကေတာ့ ဒီလိုေကာင္းမြန္ျပည့္စံုတဲ့ Presentation ေတြလုပ္ႏိုင္ဖို႕ သူတို႕ေတြ အခ်ိန္ဘယ္ေလာက္ယူခဲ့ရသလဲဆိုတာကိုပါ။ သိရွိခဲ့တဲ့အေျဖကေတာ့ ေက်ာင္းသူေက်ာင္းသားေလးေတြကို စာသင္ႏွစ္ ပထမႏွစ္၀က္မွာ ဂ်ပန္အေၾကာင္းေလ့လာခိုင္းတယ္၊ ဒုတိယႏွစ္၀က္မွာ သက္ဆိုင္ရာ သူတို႕Present လုပ္မယ့္ ႏိုင္ငံကို comparative study သေဘာနဲ႕ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံနဲ႕ ႏိွဳင္းယွဥ္ေလ့လာေစတယ္လို႕ ဆိုပါတယ္။

သူတို႕ေလးေတြဆီက ျမန္မာႏိုင္ငံအေၾကာင္းေလ့လာရင္းနဲ႕ ျမန္မာႏိုင္ငံကို သြားခ်င္လာတယ္ဆိုတဲ့စကားေတြ၊ ကၽြန္ေတာ္ျဖည့္စြက္ ရွင္းလင္းျပသခဲ့တဲ့ Presentation ေၾကာင့္ သူတို႕ ျမန္မာႏိုင္ငံကို ပိုစိတ္၀င္စားလာတယ္ဆိုတာေတြ ၾကားရလို႕ ကၽြန္ေတာ္မအားတဲ့ၾကားထဲက အခ်ိန္ေပးရက်ိဳးနပ္တယ္လို႕ ၀မ္းေျမာက္စြာ ယူဆမိပါတယ္။ ေနာက္ ကၽြန္ေတာ္ျပန္ခါနီး အခန္းထဲက ထြက္ဖို႕ျပင္ေတာ့ တညီတညြတ္တည္း ျမန္မာလို ၀ုိင္းႏွဳတ္ဆက္ၾကတဲ့
ေနာက္ျပန္ဆံုၾကေသးတာေပါ့
ဆိုတဲ့စကားသံမ်ားကို ၾကားေယာင္ရင္း ဒီပို႕စ္ေလးကို ဒီေန႕ေတြ႕ခဲ့ရတဲ့ Junior High School က ဂ်ပန္ေက်ာင္းသူေက်ာင္းသားမ်ားအတြက္ မွတ္တမ္းတင္ေရးလိုက္ရပါေၾကာင္း။

Sunday, January 3, 2010

discipline ဆိုတာ စည္းကမ္း မဟုတ္ပါ...

discipline ဆိုတာ စည္းကမ္း မဟုတ္ပါလို႕ ဆိုလိုက္လို႕ ဒီေကာင္ေတာ့ ေၾကာင္ေနၿပီလို႕ ထင္ေနမလားပဲ။

ဟုတ္ကဲ့... ကၽြန္ေတာ္တို႕ေတြအားလံုး အမ်ားေသာအားျဖင့္ discipline လို႕ ဆိုလိုက္တာနဲ႕ စည္းကမ္းကို သြားျမင္၊ သတိရၾကမွာပါ။ မၾကာခဏလည္း စည္းကမ္းနဲ႕ ပတ္သက္လို႕ ေျပာဆိုေဆြးေႏြးမိၾကမယ္လို႕ ထင္ပါတယ္။

ဖြံ႕ၿဖိဳးတိုးတက္တဲ့ ႏိုင္ငံရပ္ျခားကို ေရာက္ေနၾကတဲ့ သူငယ္ခ်င္းမိတ္ေဆြမ်ား ေယဘုယ်အားျဖင့္ မၾကာခဏဆိုသလို ေျပာေနၾကတဲ့ ငါတို႕ ႏိုင္ငံမတိုးတက္တာ စည္းကမ္းမရွိၾကလို႕၊ သူတို႕ႏိုင္ငံေတြ တိုးတက္တာ စည္းကမ္းရွိၾကလို႕ စသျဖင့္ စည္းကမ္းနဲ႕ပတ္သက္တဲ့စကားေတြကိုလည္း ၾကားဖူးေနၾကမွာပါပဲ။

ကၽြန္ေတာ္အခုပို႕စ္မွာ ဆိုလိုခ်င္တဲ့ discipline ကေတာ့ ပညာေရးဆိုင္ရာ Academic အသံုးအႏွဳန္း discipline ကို ဆိုလိုပါတယ္။ အမွဳမဲ့၊ အမွတ္မဲ့ ေနမိၾကလို႕ ေမ့ေနတဲ့ အဓိပၸါယ္ ဖြင့္ဆို႕ခ်က္ေလးကို ေဆြးေႏြးခ်င္လို႕ပါ။ ဒီစကားကို ပညာေရးနယ္ပယ္မွာ ပါေမာကၡမ်ား၊ ပညာရွင္မ်ား မၾကာခဏ သံုးစြဲေျပာဆိုၾကပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ကၽြန္ေတာ္တို႕ေတြ အၿမဲတမ္းလိုလို အမွတ္တမဲ့ ျဖစ္ေနတတ္ၾကပါတယ္။

ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ ကိုယ္ေတြ႕အျဖစ္အပ်က္ကို ေျပာရရင္ လြန္ခဲ့တဲ့ ၂၀၀၉ ခုႏွစ္၊ ဧၿပီလက မဟာဘြဲ႕တန္း ပထမႏွစ္၊ ပထမႏွစ္၀က္ (First Semester) စတက္တုန္းက မိခင္ဌာနက credit ခ်ိတ္ဆက္ ယူခြင့္ျပဳတဲ့ အျခားဌာနက ဘာသာရပ္တစ္ခုကို သြားတက္ပါတယ္။ သက္ဆိုင္ရာ ပါေမာကၡက ကၽြန္ေတာ့္ကို သူ႕အတန္းေက်ာင္းသားအျဖစ္ လက္မခံခင္ သူ႕ရဲ႕ေက်ာင္းသားမ်ားေရွ႕မွာ ကၽြန္ေတာ့္ကို လက္ခံသင့္-မခံသင့္ (၁၅) မိနစ္ခန္႕ တရစပ္ ေမးခြန္းမ်ားေမးၿပီး စစ္ေဆးပါတယ္။ အဲဒီကစ ကၽြန္ေတာ္နဲ႕ discipline စေတြ႕တာပါပဲ။

ပါေမာကၡက ကၽြန္ေတာ့္ကို အခုလို ေမးပါတယ္ What was your undergraduate discipline? ကၽြန္ေတာ္လည္း ရုတ္တရက္ ဘာျပန္ေျဖရမွန္း မသိေအာင္ ျဖစ္သြားပါတယ္။ ပါေမာကၡက ကၽြန္ေတာ္ နားမလည္မွန္းသိေတာ့ သူ႕ရဲ႕တပည့္မ်ား (အဲဒီအတန္းမွာ ဂ်ပန္၊ အိႏၵိယ၊ ပါကစၥတန္၊ သီရိလကၤာ၊ Turkmenistan နဲ႕ ကၽြန္ေတာ္ အပါအ၀င္ ၆ ဦးသာ ရွိပါတယ္) ကို လွည့္ေမးပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တို႕ေတြ အားလံုး အူေၾကာင္ေၾကာင္ ျဖစ္ေနေတာ့မွ ပညာေရးနယ္ပယ္မွာ discipline ဆိုတာ ကိုယ္ အထူးျပဳတဲ့ဘာသာရပ္ ျဖစ္ေၾကာင္း၊ Economics, Politics, Sociology, Law, Education, Management, Anthropology, International Relations စတဲ့ ဘာသာရပ္ေတြဟာ ပညာေရးနယ္ပယ္ရဲ႕ discipline ေတြျဖစ္ေၾကာင္း စသျဖင့္ discipline နဲ႕ပတ္သက္တဲ့ သိသင့္တာေတြကို သင္ျပေပးပါတယ္။ ရွင္းျပေပးပါတယ္။ ပထမဆံုးေန႕မွာ ရတဲ့ ပထမဆံုး ပညာပါပဲ။

ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ ကၽြန္ေတာ္တို႕ေတြ major လို႕ပဲ အမ်ားအားျဖင့္ သံုးၾကမယ္ထင္ပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ့္ အေတြ႕အႀကံဳအရ native speaker ေတြကေတာ့ discipline ကို ေကာင္းေကာင္း သေဘာေပါက္ၾကေပမယ့္၊ က်န္တဲ့ ႏိုင္ငံျခားသားအမ်ားစုကို What was your (undergraduate) major? လို႕ေမးရင္ သေဘာမေပါက္ၾကပါဘူး။ What did you specialized in your undergraduate studies? (သို႕) your specialized subject လို႕ ေမးမွသာ နားလည္ၾကပါတယ္။

ေနာက္ပိုင္း အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာ ဖြံ႕ၿဖိဳးတိုးတက္မွဳဘာသာရပ္ကို ေလ့လာသင္ယူရင္းနဲ႕ သိလာတာကေတာ့၊ ကၽြန္ေတာ္တို႕ ေက်ာင္းသားေတြ ပညာေရးဆိုင္ရာ Journals, Articles နဲ႕ Lectures မ်ား ေလ့လာရာမွာ ခြဲျခားတတ္ေစဖို႕ပါ။ ဥပမာ - ပညာေရးနယ္ပယ္မွာ ဘာသာရပ္တစ္ခုနဲ႕တစ္ခုဟာ ဆက္ႏြယ္ပတ္သက္မွဳရွိပါတယ္။ သီးျခားခြဲျခားၿပီး ေလ့လာလို႕ မရႏိုင္ပါဘူး။ ဥပမာ - Law and Economics, Law and Politics, Economics and Politics, Education and Management စသျဖင့္ discipline တစ္ခု နဲ႕ တစ္ခု ဆက္စပ္ေနပါတယ္။ ဥပမာတစ္ခု ထပ္ျပရရင္ Governance ဘာသာရပ္မွာ Politics နဲ႕ Management ဟာ main discipline ျဖစ္္ၿပီး၊ Economics, Sociology နဲ႕ Law တို႕ဟာ အေရးပါတဲ့ တြဲဖက္ေလ့လာရမယ့္ discipline မ်ား ျဖစ္ပါတယ္။ အဲဒါေၾကာင့္ မိမိဖတ္တဲ့ ေဆာင္းပါး၊ သင္ယူတဲ့ ပို႕ခ်ခ်က္ဟာ ဘယ္ discipline ကို အဓိကထား ေဆြးေႏြးသလဲ၊ ေနာက္အျခားဘယ္ discipline နဲ႕ ဆက္စပ္ပတ္သက္သလဲ ဆိုတာ မဟာဘြဲ႕၊ ပါရဂူဘြဲ႕ ယူၾကမယ့္ ေက်ာင္းသူေက်ာင္းသားမ်ားအေနနဲ႕ အဓိက သတိျပဳရမွာျဖစ္ပါတယ္။ ဒါမွသာ ဘာသာရပ္ေပၚမွာ မိမိတို႕ရဲ႕ နားလည္မွဳစြမ္းအား တိုးတက္လာမွာျဖစ္ပါတယ္။

ဒါေၾကာင့္ ဒီပို႕စ္ေလး အဆံုးမသတ္ခင္မွာ အဘိဓါန္မ်ားမွာ ဖြင့္ဆိုထားတဲ့ discipline ရဲ႕ စည္းကမ္းမဟုတ္ေသာ ဖြင့္ဆိုရွင္းျပခ်က္မ်ားကို ေလ့လာႏိုင္ေစဖို႕ ကူးယူေဖာ္ျပလိုက္ပါတယ္။

discipline - an area of knowledge; a subject that people study or are taught, especially in a university: The new recruits were drawn from a range of academic disciplines. (Oxford Advanced Genie)

discipline - (subject) a particular area of study, especially a subject studied at a college or university (Cambridge Advanced Learner's)

Friday, January 1, 2010

ဂ်ပန္ႏိုင္ငံမွ ႏိုင္ငံတကာေက်ာင္းသားမ်ား တိုးျမွင့္လက္ခံမည့္ အစီအစဥ္ (The Japan Times သတင္းစာ ေခါင္းႀကီးပိုင္း အလြတ္သေဘာ ဘာသာျပန္ဆိုခ်က္)

၂၀၂၀ ခုႏွစ္ အေရာက္မွာ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံမွာ ႏိုင္ငံတကာေက်ာင္းသား (၃) သိန္းအထိ တိုးျမွင့္လက္ခံေရး အစိုးရရဲ႕ အဆိုျပဳခ်က္နဲ႕ ပတ္သက္ၿပီး (The Association for the Promotion of Japanese Language Education) က မၾကာေသးမီက ေဆြးေႏြးခဲ့ၾကပါတယ္။ ဒီအစီအစဥ္ဟာ ေက်ာင္းသူေက်ာင္းသား၊ ဆရာဆရာမမ်ား နဲ႕ ေက်ာင္းမ်ားအတြက္ သာမကဘဲ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံအတြက္ပါ ေကာင္းမြန္တယ္လို႕ သံုးသပ္ၾကပါတယ္။

၁၉၈၀၊ ၁၉၉၀ ခုႏွစ္မ်ားမွာ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံကို ႏိုင္ငံျခားသား အမ်ားအျပား ၀င္ေရာက္ခဲ့ပါတယ္။ မ်ားေသာအားျဖင့္ စာရြက္စာတမ္း အတုမ်ားနဲ႕ ၀င္လာၾက၊ ေနာက္ ဗီဇာ သက္တမ္းလြန္ ေနထိုင္ၾကပါတယ္။ ဒီလိုျပႆနာမ်ားနဲ႕ ၀င္ေရာက္လာတဲ့ ႏိုင္ငံတကာ ေက်ာင္းသားမ်ားရဲ႕ အေနအထားဟာ အတိတ္မွာ က်န္ခဲ့ပါၿပီ။ အခုဆိုရင္ ေက်ာင္းမ်ား နဲ႕ လူ၀င္မွဳႀကီးၾကပ္ေရးဌာန တို႕ဟာ ၀င္ခြင့္ စစ္ေဆးမွဳမ်ားကို ေသခ်ာစြာ စိစစ္ႏိုင္ၿပီး၊ ႏိုင္ငံတကာေက်ာင္းသားမ်ားကို အဆင့္ျမင့္သင္တန္း အစီအစဥ္မ်ားမွာ ရရွိဖို႕ ပိုမိုအာရံုစိုက္လာႏိုင္ေနၿပီ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီေန႕ေခတ္ ေက်ာင္းသားမ်ားဟာ မိခင္ႏိုင္ငံမွာထဲက ဂ်ပန္ဘာသာစကားကို ေလ့လာသင္ယူခဲ့ၿပီး ျဖစ္ပါတယ္။ သူတို႕ဟာ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံမွာ အလုပ္အကိုင္ ရရွိခ်င္တာမွန္ေပမယ့္လည္း၊ ပညာသင္ၾကားျခင္းရဲ႕ တန္ဖိုးကို ဦးစြာ သေဘာေပါက္ၾကသူမ်ားလည္း ျဖစ္ပါတယ္။ ယခုႏွစ္မ်ားမွာ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံမွာ သင္ၾကားပို႕ခ်တဲ့ ဘာသာရပ္မ်ား နဲ႕ သင္တန္း အစီအစဥ္မ်ားဟာ သိသိသာသာကို တိုးတက္လာေနပါတယ္။

ႏိုင္ငံတကာေက်ာင္းသားမ်ား တစ္ေန႕တစ္ျခား တိုးတက္ေရာက္ရွိလာေနတာနဲ႕အမွ်၊ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံရွိ ေက်ာင္းမ်ားဟာ ႏိုင္ငံတကာ အဆင့္မီ ေအာင္၊ ႏိုင္ငံတကာနဲ႕ ပိုမိုထိေတြ႕ဆက္ဆံတဲ့ internationalizing process ကို ဦးတည္ လုပ္ေဆာင္ေနပါတယ္။ ဒီလို ပညာေရး ဖလွယ္မွဳ အစီအစဥ္မ်ား နဲ႕ ပံုမွန္ ထိေတြ႕ဆက္ဆံမွဳ (casual contacts) တို႕ဟာ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံရဲ႕ မိရိုးဖလာ စိတ္ေနသေဘာထား နဲ႕ ေခတ္ေနာက္က်ေနတဲ႕ ေတြးေခၚပံုေတြကို ေျပာင္းလဲရာမွာ မ်ားစြာ ထိေရာက္မွဳ ရွိပါတယ္။ သို႕ေပမယ့္လည္း ႏိုင္ငံရပ္ျခားသြားၿပီး ပညာသင္ယူေနတဲ႕ ဂ်ပန္ေက်ာင္းသား အေရအတြက္ကေတာ့ ယခုႏွစ္မ်ားမွာ ပိုမိုက်ဆင္းလ်က္ရွိပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံရွိ အထက္တန္းေက်ာင္းမ်ား၊ တကၠသိုလ္မ်ားနဲ႕ ေက်ာင္းသား ဖလွယ္ေရး အစီအစဥ္မ်ားဟာ ေက်ာင္းသားေက်ာင္းသူမ်ားကို ပိုမို တြန္းအားေပးဖို႕ လိုအပ္ေနပါၿပီ။

ဂ်ပန္ကိုလာၾကတဲ့ ေက်ာင္းသားအမ်ားစုကေတာ့ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံမွာ ေနထိုင္၊ အလုပ္လုပ္ကိုင္ဖို႕ (ဒါမွမဟုတ္) သူတို႕ တတ္ကၽြမ္းတဲ့ ဂ်ပန္ဘာသာစကား၊ လူမွဳေရး၊ ယဥ္ေက်းမွဳ အရည္အေသြးမ်ားကို အသံုးခ်ႏိုင္တဲ့ အလုပ္မ်ိဳးကို လုပ္ကိုင္ဖို႕ ရည္ရြယ္ၾကပါတယ္။ ဒါဟာလည္း ေရရွည္မွာ ႀကီးမားတဲ့ အက်ိဳးျဖစ္ထြန္းေစပါတယ္။ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံမွာ ဦးစြာ ပညာသင္ၾကား၊ ဂ်ပန္ဓေလ့ထံုးစံ ေတြကို ေတြ႕ႀကံဳခံစားၿပီးတဲ့ေနာက္ ဒီႏိုင္ငံမွာ ေနထိုင္ဖို႕ဆံုးျဖတ္သူေတြဟာ ယခင္က စက္ရံု၊ အလုပ္ရံုေတြမွာ ကာယအား အသံုးျပဳၿပီး၊ အလုပ္ၾကမ္းလုပ္ခဲ့ရတဲ့ ယခင္မ်ိဳးဆက္နဲ႕ယွဥ္ရင္ အမ်ားႀကီး ကြာျခားမွာျဖစ္ပါတယ္။ ႏိုင္ငံတကာ ေက်ာင္းသားမ်ား နဲ႕ ဂ်ပန္ေက်ာင္းသားမ်ား အၾကားက ပညာေရးဖလွယ္မွဳ အစီအစဥ္မ်ားဟာ သူတို႕ေတြ ေရွ႕ေလွ်ာက္ႀကံဳေတြ႕ရမယ့္ အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာ လုပ္ငန္းခြင္နယ္ပယ္ (internationalized workplaces) မ်ားနဲ႕ က်ယ္ျပန္႕နက္နဲတဲ့ လုပ္ငန္းတာ၀န္ေတြအတြက္ ျပင္ဆင္မွဳ တစ္ရပ္လည္း ျဖစ္ေစမွာပါပဲ။

ဒါေၾကာင့္ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံအေနနဲ႕ ႏိုင္ငံတကာေက်ာင္းသားေတြ တိုးျမွင့္လက္ခံမယ့္ အစီအစဥ္ကို ႀကိဳဆိုသင့္ၿပီး၊ ဒီအစီအစဥ္ ေအာင္ျမင္ ေအာင္လည္း ႀကိဳးစားသင့္ပါတယ္။ ဒီအစီအစဥ္ရဲ႕ အျပဳသေဘာေဆာင္တဲ့ သက္ေရာက္မွဳဟာ ေက်ာင္းသားတစ္ဦးတစ္ေယာက္ခ်င္းစီ နဲ႕ ေက်ာင္းေငြေၾကးရံပံုေငြကို ကူညီေထာက္ပံ့တာထက္ သာလြန္ေစမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ ယခုလက္ရွိ ျပဳလုပ္ေနတဲ့ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံရဲ႕ ပညာေရး ဖလွယ္မွဳ အစီအစဥ္ေတြဟာ ေနာင္မ်ိဳးဆက္သစ္ေတြအတြက္ ကြဲျပားျခားနားတဲ့ ႏိုင္ငံတကာအျမင္ေတြကို ရရွိျဖစ္ထြန္းေစမယ္လို႕ ယံုၾကည္ရပါတယ္။

( ၂၀၀၉ ခုႏွစ္၊ စက္တင္ဘာလ ၂၀ ရက္ေန႕ထုတ္၊ The Japan Times - Editorial ကို ကိုးကားပါတယ္။)

Thursday, December 31, 2009

ႏွစ္သစ္ကူးမွ ႏွစ္ေဟာင္းအေတြးမ်ား

ဒီေန႕ ၂၀၁၀ ခုႏွစ္၊ ဇန္န၀ါရီလ (၁) ရက္ေန႕၊ ဂ်ပန္အခ်ိန္ မနက္ (၄း၅၄) နာရီမွာ ႏွစ္သစ္ကူးနဲ႕ ပတ္သက္တဲ့ အေတြးမ်ား ေတြးေနမိပါတယ္...

မႏွစ္ကေတာ့ ဒီအခ်ိန္ အိုဆာကာမွာ လည္လို႕ပတ္လို႕၊ ေပ်ာ္လို႕ေကာင္းတုန္းေပါ့။ ဂ်ပန္ေရာက္ခါစလည္းျဖစ္လို႕ မႏွစ္က ဒီလိုအခ်ိန္မွာ သူငယ္ခ်င္းမ်ားနဲ႕ ဟီရိုရွီးမားသြား၊ အျပန္မွာ အိုဆာကာ ၀င္ၿပီး၊ ႏွစ္သစ္ကူးခဲ့ပါတယ္။ ႏွစ္သစ္ကူးအေတြးမ်ား ေတြးခ်ိန္မရွိေအာင္ကိုပဲ အသစ္အဆန္းမ်ား၊ ေလ့လာစရာမ်ားနဲ႕ အခ်ိန္ကုန္သြားခဲ့တယ္လို႕ မွတ္မိပါတယ္။ ဒီႏွစ္မွာေတာ့ ခရစ္စမတ္မတိုင္ခင္ ၂၃ ရက္ေန႕ေလာက္က စလို႕ မထင္မွတ္ပဲ သြားလာစရာ ပြဲမ်ားဆက္သြားတာ တစ္ပတ္ခန္႕ ျဖစ္သြားလို႕ ႏွစ္သစ္ကူးမွာ ဘာအစီအစဥ္မွ လုပ္မထား၊ သူငယ္ခ်င္းမ်ား ေခၚတဲ့ပြဲမ်ားကို မသြားဘဲ အိမ္မွာပဲ ေနမယ္လို႕ ဆံုးျဖတ္ခဲ့ပါတယ္။

ထံုးစံအတိုင္း ႏွစ္သစ္တစ္ခုကို ကူးေျပာင္းရင္ မိတ္ေဆြသူငယ္ခ်င္းအခ်ိဳ႕ကေတာ့ ႏွစ္သစ္ကူးရည္မွန္းခ်က္ (New Year Resolutions) မ်ား ခ်မွတ္ေလ့ရွိၾကတာ ၾကားဖူးပါတယ္။ ကုိယ္တိုင္ေတာ့ တစ္ခါမွ New Year Resolutions ရယ္လို႕ ခ်မွတ္ၿပီး လုပ္ခဲ့တာ အခုအရြယ္အထိ မရွိေသးပါဘူး။

တိုက္ဆိုင္လို႕ လုပ္ငန္းခြင္ထဲက ကၽြန္ေတာ္ေလးစားရေသာ ဆရာသမားနဲ႕လြန္ခဲ့ေသာ ၂၀၀၇ ခုႏွစ္ေလာက္က စကားေျပာခဲ့တာ ျပန္အမွတ္ရပါတယ္။ ဆရာသမားက သူငယ္စဥ္ကတည္းက အၿမဲတမ္း စည္းစနစ္၊ ရည္ရြယ္ခ်က္ေလးနဲ႕ လုပ္ေလ့ရွိေၾကာင္း၊ ဥပမာ ဒီႏွစ္မွာ စာအုပ္ ဘယ္ႏွစ္အုပ္ ကုန္ေအာင္ဖတ္မယ္၊ ဘာလုပ္မယ္ စသည္ကို ရည္ရြယ္ဆံုးျဖတ္ထားၿပီး၊ ၿပီးေျမာက္ေအာင္ျမင္ေအာင္ လုပ္ေဆာင္ေလ့ရွိေၾကာင္း၊ အသက္ဘယ္အရြယ္မွာ ဘယ္လိုလုပ္ငန္းစဥ္ေတြ ၿပီးျပတ္ေနရမယ္ စသျဖင့္လည္း သူအၿမဲစဥ္းစား ႀကိဳးစားလုပ္ေလ့ရွိေၾကာင္း ရွင္းျပဖူးပါတယ္။ သူျဖတ္သန္းခဲ့တဲ့ ဘ၀ခရီး၊ လက္ရွိအေျခအေနမွာ ရရွိထမ္းေဆာင္ေနတဲ့ တာ၀န္နဲ႕ အရည္အခ်င္းမ်ားေၾကာင့္ သူဒီလို အရည္အခ်င္းရွိၿပီး၊ ေအာင္ျမင္တာဟာ ဒီလို well-planned ထား လုပ္ခဲ့တာေၾကာင့္လို႕ ကၽြန္ေတာ္ ထင္ျမင္သံုးသပ္ပါတယ္။

ဒါေၾကာင့္ ကၽြန္ေတာ့္ကိုယ္ ကၽြန္ေတာ္လည္း ဒီလို စည္းစနစ္၊ ရည္မွန္းခ်က္ေလးထားၿပီး၊ ေအာင္ျမင္ၿပီးေျမာက္ေအာင္ လုပ္ဖို႕ ရည္ရြယ္ထားေပမယ့္လည္း၊ လက္ေတြ႕မွာေတာ့ အခုအခ်ိန္အထိ တိတိက်က် တစ္ခုခုကို ဆံုးျဖစ္ခ်က္ခ်မွတ္ၿပီး၊ လုပ္တာမ်ိဳး မရွိေသးပါဘူး။ တတ္ႏိုင္သမွ် အေကာင္းဆံုး ႀကိဳးစားမယ္ ဆိုတာေလာက္ပါပဲ။ ဘ၀ဆိုတာကလည္း တစ္ခါတစ္ေလ ကိုယ္ရည္မွန္းလုပ္တဲ့ အတိုင္းလည္း ျဖစ္ခ်င္မွ ျဖစ္တတ္တာကိုး။

၂၀၁၀ ခုႏွစ္ထဲမွာ အသက္က ၃၀ ေက်ာ္ ၃၁ ႏွစ္ ျပည့္ေတာ့မွာပါ။ စိတ္ကေတာ့ ကိုယ့္ကိုယ္ကို လူငယ္ပဲလို႕ ထင္ေနေပမယ့္ လူငယ္ဘ၀ ကုန္ဆံုးလို႕ လူလတ္ပိုင္းထဲကို သိသိသာသာ ၀င္ေရာက္ေနပါၿပီ။

ဂ်ပန္ႏိုင္ငံ၊ ပညာေရးနဲ႕ ဆက္စပ္ၿပီးေျပာရရင္ အခုဆိုရင္ ဘာလိုလိုနဲ႕ ဂ်ပန္ေရာက္တာ တစ္ႏွစ္ခြဲေလာက္ ရွိသြားပါၿပီ။ ေရာက္စ Orientation မ်ားနဲ႕ ဘာသာစကားအတြက္ (၃) လ၊ မဟာဘြဲ႕ သုေတသန ေက်ာင္းသားဘ၀ နဲ႕ (၆) လ၊ မဟာဘြဲ႕ ပထမႏွစ္ေက်ာင္းသား (ပထမႏွစ္၀က္) (၆) လ တို႕ကိုျဖတ္ေက်ာ္ၿပီး၊ အခု (ဒုတိယႏွစ္၀က္) အလယ္ ကိုေရာက္ေနပါၿပီ။ ဒီတစ္ႏွစ္ခြဲေလာက္ ကာလဟာ အေတာ္ျမန္ျမန္ပဲ ကုန္သြားခဲ့တယ္လို႕ထင္ပါတယ္။

ကုန္သြားတဲ့အခ်ိန္ေတြနဲ႕ပတ္သက္ၿပီး စဥ္းစားၾကည့္ရင္ အခ်ည္းႏွီး မျဖစ္ခဲ့ေပမယ့္ စိတ္ထဲမွာ ကိုယ့္ကိုယ္ကိုလည္း အျပည့္အ၀ေတာ့ မေက်နပ္ပါဘူး။ ငါႀကိဳးစားဖို႕လိုေသးတယ္၊ ပိုၿပီးႀကိဳးစားရဦးမယ္ဆိုတဲ့ စိတ္ကရွိေနဆဲပါ။ အင္း... ရယ္စရာ ေျပာရရင္ေတာ့ အတန္းအတူတက္ သူငယ္ခ်င္းမ်ားနဲ႕ ယွဥ္ရင္ေတာ့ ဘာသာရပ္ယူတာ အပါအ၀င္ အစစ သူမ်ားထက္ ႏွစ္ဆေလာက္ အားထုတ္ခဲ့ပါတယ္။ အခုျပန္သံုးသပ္ ၾကည့္ရင္ ေကာင္းတာ၊ ဆိုးတာ စတဲ့ အေတြ႕အႀကံဳေတြ အမ်ားႀကီးရပါတယ္။

ေဒသႏ ၱရ အေတြ႕အႀကံဳနဲ႕ပတ္သတ္ၿပီး ေျပာရင္ေတာ့ အတိုင္းအတာ တစ္ခုအထိေတာ့ ဂ်ပန္ျပည္ႀကီးကို ႏွံ႕ခဲ့ၿပီလို႕ဆိုရမွာပါပဲ။

ကၽြန္ေတာ္ေနတဲ့ နာဂိုယာ ကေန စဥ္းစားရင္ အထက္ပိုင္းက ဖူဂ်ီေတာင္၊ တိုက်ိဳ၊ ယိုကိုဟားမား၊ ဆုကုဘား၊ ေအာက္ပိုင္းမွာ က်ိဳတို၊ နာရာ၊ အိုဆာကာ၊ ကိုေဘး၊ ဟီရိုရွီးမား၊ ေအာက္ပိုင္းအစြန္ဆံုး ကာဂိုရွီးမား အထိ ေရာက္ၿပီးသြားပါၿပီ။ တိုက်ိဳ နဲ႕ အိုဆာကာ ဆိုရင္ ေရာက္တဲ့အၾကိမ္အေရအတြက္က အေတာ္မ်ားေနၿပီး၊ ကိုယ္ေနတဲ့ၿမိဳ႕ထက္ေတာင္ သြားလာရမယ့္ ေနရာေတြကို ပိုမွတ္မိေနတယ္လို႕ဆိုရမွာပါပဲ။ တျခားျမိဳ႕ငယ္ေလးေတြကို ေန႕ခ်င္းျပန္ ခရီးတိုေလးေတြ သြားတာပါ ထည့္တြက္ရင္ ကုိယ့္ျမန္မာျပည္ထက္ေတာင္ ပိုႏွံ႕ေနတယ္လို ဆိုရမလားပဲ။

ကိုယ့္ႏိုင္ငံမွာက အလုပ္တစ္ဖက္နဲ႕မို႕ ျပည္တြင္းခရီးထြက္ဖို႕ဆိုတာ အိမ္မက္လိုပါပဲ။ မၾကာခင္လာမယ့္ ေက်ာင္းပိတ္ရက္မ်ားမွာ သြားျဖစ္လို႕ အေမရိကန္အေျခစိုက္စစ္စခန္းရွိတဲ့ အိုကီနာ၀ါ (သို႕) အထက္ပိုင္းက အလြန္ေအးတဲ့ ေဟာ့ကိုင္းဒိုး ေရာက္ျဖစ္မယ္ဆိုရင္ေတာ့လည္း အေတာ္ေပ်ာ္စရာေကာင္းၿပီး၊ ဗဟုသုတရမယ္ ထင္ပါတယ္။

မိတ္ေဆြ သူငယ္ခ်င္း အေပါင္းအသင္းမ်ားနဲ႕ ပတ္သက္ရင္လည္း အေပၚယံသာမက တစ္ကယ့္ကို ခင္ခင္မင္မင္ေပါင္းလို႕ရတဲ့၊ ဂ်ပန္သူငယ္ခ်င္းေတြ အပါအ၀င္ ႏိုင္ငံတကာသူငယ္ခ်င္းေတြ တိုးပြားလာလို႕ ၀မ္းသာ ေပ်ာ္ရႊင္မိပါတယ္။ သူတို႕ေတြနဲ႕ အခုအခ်ိန္ကစလို႕ ေနာက္ေနာင္ေရရွည္မွာ ျပန္ေတြ႕ဖို႕၊ လက္တြဲလုပ္ကုိင္ႏိုင္ဖို႕လည္း ေမွ်ာ္လင့္လ်က္ပါပဲ။

ဒါေတြကေတာ့ ႏွစ္သစ္ကူးမွာ ျပန္ေျပာင္းစဥ္းစားမိတဲ့ ႏွစ္ေဟာင္းအေတြးမ်ား ပါပဲ။ ႏွစ္သစ္ကူး ရည္မွန္းခ်က္မ်ားကိုေတာ့ ေနာက္ပို႕စ္မ်ားမွာ ဆက္စဥ္းစားၾကတာေပါ့ဗ်ာ။

Tuesday, September 15, 2009

အကဲျဖတ္ သတ္မွတ္ခ်က္ တစ္ခု (သို႕) Grading

ဒီေန႕မေမွ်ာ္လင့္ဘဲ ၿပီးခဲ့တဲ့ ဧၿပီလကေန အခု စက္တင္ဘာလ အစပိုင္းအထိ ေရြးခ်ယ္တက္ေရာက္ခဲ့တဲ့ First Term ဘာသာရပ္ေတြ ထဲက ဘာသာအခ်ိဳ႕ရဲ႕ Grade ေတြကို သိရပါတယ္။

မသိခင္က သိခ်င္သေလာက္ သိရေတာ့လည္း သိပ္ၿပီးအထူးအဆန္းႀကီး မခံစားရေတာ့ပါဘူး။ သိသိခ်င္းေတာ့ အမွန္အတိုင္း ေျပာရရင္ အနည္းငယ္ စိတ္လွဳပ္ရွားမိတာေပါ့ဗ်ာ။ သိရတဲ့ (၇) ဘာသာ ထဲမွာ (၆) ဘာသာစလံုး (A) ရပါတယ္။ က်န္တဲ့ တစ္ဘာသာက အသြင္ထူးျခားပါတယ္။ အဲဒီဘာသာမွာ ကိုယ္ပဲ ဆရာ၊ ကိုယ္ပဲ တပည့္ လုပ္ရပါတယ္။ ဒါ့ေၾကာင့္ Grade သတ္မွတ္ေပးတာမ်ိဳး မရွိဘဲ၊ ေက်ာင္းသားအားလံုးကို Pass သာေပးပါတယ္။ ဒီဘာသာအေၾကာင္း ေတာ့ ေနာက္ေရးတာေပါ့ဗ်ာ။

ႀကံဳတုန္း ကၽြန္ေတာ္တို႕ေက်ာင္းရဲ႕ Grade သတ္မွတ္ခ်က္ေလး ေျပာျပခ်င္ပါတယ္။ ႏွိဳင္းယွဥ္ၾကည့္လို႕ ရေအာင္ပါ။ A=excellent, B=good, C=Pass, D=fail, Pass=Grade not applicable လို႕ ဆိုပါတယ္။ (A+) ေတြ ဘာေတြေတာ့ ေယဘုယ်အားျဖင့္ မရွိဘူးေပါ့ဗ်ာ။

ဒါေပမယ့္လည္း တကၠသိုလ္ရဲ႕ ဌာနခြဲအလိုက္ နဲ႕ သင္တန္းအစီအစဥ္အရေတာ့ အနည္းငယ္ကြဲျပားမွဳ ရွိပါတယ္။ (ဌာနခြဲလို႕ဆိုတာက ဥပမာ - ဥပေဒပညာဌာန၊ စီးပြားေရးပညာဌာန နဲ႕ အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာဖြံ႕ၿဖိဳးတိုးတက္မွဳပညာဌာန စတာကို ဆိုလိုၿပီး၊ သင္တန္း အစီအစဥ္ဆိုတာက ပံုမွန္ မဟာဘြဲ႕ သင္တန္း၊ အခ်ိန္တို (တစ္ႏွစ္) short-term student exchange programme စသည္တို႕ကို အၾကမ္းဖ်င္း ဆိုလိုပါတယ္။)

ဂ်ပန္ႏိုင္ငံက ဘြဲ႕လြန္သင္တန္းေတြမွာ ဘာသာရပ္တစ္ခုကို credit ၂ ခု ေပးၿပီး၊ credit ၂ ခုအတြက္ တစ္ခ်ိန္ မိနစ္ (၉၀) ၾကာ အတန္း (၁၅) တန္း တက္ရပါတယ္။ Intensive Course ေတြဆိုရင္လည္း သံုး၊ေလး ရက္ဆက္တိုက္မွာ မိနစ္(၉၀) x (၁၅) ခ်ိန္ ျပည့္ေအာင္ သင္ပါတယ္။ အေတာ္ပင္ပန္းတယ္လို႕ ေျပာရမွာပါပဲ။ ပါေမာကၡတစ္ေယာက္ကေတာ့ အေမရိကန္မွာ တစ္ခ်ိန္ကို မိနစ္ (၆၀) သာ သင္ေလ့ရွိေၾကာင္း နဲ႕ ဂ်ပန္မွာ တစ္ခ်ိန္ကုိ မိနစ္ (၉၀) သင္တာ လြန္ေၾကာင္း၊ ေက်ာင္းသားမ်ား မိနစ္ (၉၀) လံုး အာရံုစိုက္ႏိုင္စြမ္း မရွိေၾကာင္း ေျပာျပပါတယ္။

Grading နဲ႕ပတ္သက္လို႕ ကၽြန္ေတာ္ယူတဲ့ အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာ ဖြံ႕ၿဖိဳးတိုးတက္မွဳ ဌာနက အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာ ဖြံ႕ၿဖိဳးတိုးတက္မွဳ ဘာသာရပ္နဲ႕ ဆက္စပ္ၿပီး အေသးစိတ္ရွင္းျပရရင္၊ Grade ကို A=80 or more, B=79-70,C=69-60, F=below 60 လို႔ သတ္မွတ္ပါတယ္။

ေနာက္ Grading Policy က Attendance တစ္ခ်ိန္အတြက္ ၂ မွတ္၊ အေၾကာင္းအရာ (topic) (၁၁) ခုအတြက္ စာတမ္းငယ္ (ႏွစ္မ်က္ႏွာခန္႕) ၁၁ ခု အပတ္စဥ္ တင္ရၿပီး၊ တစ္ခုအတြက္ ၅ မွတ္၊ စာတမ္း ေကာင္းရင္ ထူးခၽြန္မွတ္ ၂ မွတ္ ပိုရၿပီး၊ ညံ့ရင္ သို႕မဟုတ္ Plagiarism ေတြ႕ရင္ ၂ မွတ္ အႏွဳတ္ခံရပါတယ္။ (အဲဒီဘာသာတက္တုန္းက အထူးပိတ္ရက္မ်ားေၾကာင့္ ၁၅ ခ်ိန္အစား ၁၃ ခ်ိန္ တက္ရၿပီး၊ Intro အခ်ိန္မပါ၊ ၁၂ ခ်ိန္အတြက္ အတန္းမွန္မွန္တက္ရင္ တစ္ခ်ိန္ ၂ မွတ္နဲ႕ (၂၄) မွတ္၊ အဆင့္မီ စာတမ္း (၁၁) ခုအတြက္ တစ္ခု ၅ မွတ္ နဲ႕ (၅၅) မွတ္၊ စုစုေပါင္း (၇၉) မွတ္နဲ႕ (B) ရမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ အဲဒီေတာ့ အတန္းမွန္မွန္တက္၊ Paper (၁၁) ခုတင္၊ အနည္းဆံုး Paper (၁) ခုမွာ ထူးခၽြန္မွတ္ ရပါမွ (A) ရမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ ေနာက္ၿပီး Paper ကို အပတ္စဥ္ ေနာက္တစ္တန္း မစခင္မွာ တင္ရပါတယ္။ ေနာက္က်ရင္ အမွတ္ေလ်ာ့ပါတယ္။

ကၽြန္ေတာ့္အေတြ႕အႀကံဳေျပာရရင္ တစ္ရက္ေတာ့ ကၽြန္ေတာ္ စာေတြမ်ားတာေၾကာင့္ Paper အခ်ိန္မီ မတင္ႏိုင္ဘူး ျဖစ္သြားပါတယ္။ ေန႕လည္ (၁) နာရီ တင္ရမယ့္ စာကို အဲဒီေန႕ည (၉) နာရီေလာက္မွ တင္ႏိုင္ပါတယ္။ အဲဒီအတြက္ ကၽြန္ေတာ္ (၂) မွတ္ေလ်ာ့ခံရတယ္လို႕ သိရပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ့္မွာ အတန္းပံုမွန္တက္၊ Paper အကုန္တင္ရဲ႕သားနဲ႕ (Paper တစ္ခု ေနာက္က်တာေၾကာင့္) အလိုလိုကို (၇၇) မွတ္ ျဖစ္သြားပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ (A) လိုခ်င္လို႕ က်န္တဲ့ Paper မ်ားမွာ ထူးခၽြန္အမွတ္ရေအာင္ အေတာ္ကို ႀကိဳးစားရပါတယ္။ အခု Grade သိရေတာ့ အဲဒီဘာသာမွာ (A) ရလို႕ အေတာ္ကို ေပ်ာ္ပါတယ္။

ၿပီးခဲ့တဲ့ First Term (Spring Term) ပတ္သက္ၿပီး ျပန္သံုးသပ္ရရင္ ေတြးစရာေတြ အမ်ားႀကီးပါပဲ။ တစ္အခ်က္က တက္ခဲ့တဲ့အတန္း ေတြမွာ ခက္ခဲပင္ပန္းတဲ့ အတန္းေတြ ပါသလို သာမန္ေလာက္ပဲ ႀကိဳးစားအားထုတ္ရတဲ့ အတန္းေတြလည္း ရွိခဲ့ပါတယ္။ တစ္ခ်ိဳ႕အတန္းဆို ခက္လြန္းလို႕ အေတာ္ကို စိတ္ဓါတ္မက်ေအာင္ ႀကိဳးစားခဲ့ရပါတယ္။ ေနာက္တစ္ခုက ဇြဲ အေရးႀကီးတယ္လို႕ ထင္ပါတယ္။ ခက္လြန္းလို႕ ဒီဘာသာကို ျဖဳတ္လိုက္ေတာ့မယ္လို႕ အခါခါစဥ္းစားၿပီး အားတင္းဆက္တက္ခဲ့လို႕ ေနာက္ပိုင္း ထင္သေလာက္ မခက္ေတာ့တာ၊ ကိုယ္ အမ်ားႀကီး improve ျဖစ္လာတာ စသျဖင့္ေပါ့ဗ်ာ။

ႏွစ္အခ်က္က Grading နဲ႕ပတ္သက္လို႕ေတာ့ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံရဲ႕ အခ်ိဳ႕ေသာ ပါေမာကၡမ်ားရဲ႕ အကဲျဖတ္ခ်က္ကိုေတာ့ ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း ေျပာရရင္ သိပ္ဘ၀င္မက်ပါဘူး။ အခ်ိဳ႕ေသာဘာသာရပ္မ်ားမွာ၊ အခ်ိဳ႕ေသာ ပါေမာကၡမ်ားက စည္းကမ္းတိက် တင္းက်ပ္ေပမယ့္ အခ်ိဳ႕က flexible ျဖစ္တယ္လို႕ ထင္ပါတယ္။ ဘာသာရပ္တစ္ခု၊ ႏွစ္ခုမွာ အားလံုးနီးပါး (A) ရၾကတယ္လို႕ ထင္ပါတယ္။ ကိုယ္အပါအ၀င္ အားလံုး (A) လိုခ်င္တာ မွန္ေပမယ့္၊ တစ္ဦးခ်င္းစီရဲ႕ အားထုတ္မွဳခ်င္း မတူတာ၊ အတန္းထဲမွာတင္ ကိုယ့္အခ်င္းခ်င္း သိၾက၊ အတိုင္းအတာ တစ္ခုအထိ အကဲျဖတ္ႏိုင္တာမို႕ အားလံုးသာ (A) ရၾကရင္ တကယ္ႀကိဳးစားသူအတြက္ နစ္နာပါတယ္။ သိပ္မႀကိဳးစားသူကလည္း ငါေပါ့ေပါ့လုပ္လည္း အဆင့္ေကာင္းမွာပဲလို႕ မွတ္ယူသြားရင္၊ တစ္ဦးခ်င္းစီသာမကာ ေရရွည္ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံရဲ႕ ပညာေရးအဆင့္အတန္းပါ က်ဆင္းသြားႏိုင္တယ္လို႕ ယူဆပါတယ္။

ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္၊ Grade A, B ဆိုတာ အကဲျဖတ္ သတ္မွတ္ခ်က္တစ္ခုသာ ျဖစ္ၿပီး၊ ဘာသာရပ္တစ္ခု အေပၚမွာ ကိုယ္ဘယ္ေလာက္ တတ္ကၽြမ္းသြားသလဲ၊ တစ္ကယ္ပဲ မွတ္ေက်ာက္တင္ခံႏိုင္ၿပီလား ဆိုတာက A, B ထက္ ပိုၿပီး တန္ဖိုးရွိမယ္လို႕ ထင္ပါတယ္ဗ်ာ။


ကဲ ေနာက္ပိုစ့္မ်ားမွာမွပဲ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံက ခက္တဲ့ဘာသာ၊ လြယ္တဲ့ဘာသာ သင္ပံုသင္နည္း ဆက္စဥ္းစားၾကတာေပါ့ဗ်ာ။ ကၽြန္ေတာ့္အေနနဲ႕ကေတာ့ အခုသိရတဲ့ ဘာသာအခ်ိဳ႕ အဆင့္ေကာင္းခဲ့တာေၾကာင့္ ေနာက္ထပ္ယူမယ့္ ဘာသာေတြအတြက္ ပိုႀကိဳးစားေစဖို႕ motivation ရတာေတာ့ အမွန္ပါပဲ။

(ျဖည့္စြက္ခ်က္။ ဒီပို႕စ္နဲ႕ ပတ္သက္ၿပီး တံု႕ျပန္မွဳ အေတာ္မ်ားမ်ား ရခဲ့ပါတယ္။ ဖတ္ရွဳသူအခ်ိဳ႕က ကၽြန္ေတာ့္ကို ကိုယ့္ကိုယ္ကို ကိုယ္ရည္ေသြးတယ္လို႕ ထင္မွတ္မွားၾကတယ္ ထင္ပါရဲ႕။ အမည္မေဖာ္ဘဲ လာလာ ေမတၱာပို႕ၾကလို႕ C-Box ကို ပိတ္ခဲ့ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ဒီပို႕စ္ကို ဖ်က္ပစ္ရင္ ေကာင္းမလားလို႕ အႀကိမ္ႀကိမ္ စဥ္းစားမိခဲ့ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ေသေသခ်ာခ်ာ ဖတ္မိၾကမယ္ဆိုရင္ေတာ့၊ ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ ဆိုလိုရင္း နဲ႕ ကိုယ္ပိုင္ ထင္ျမင္ခ်က္ကို နားလည္သေဘာေပါက္မယ္ ထင္လို႕ ဒီပို႕စ္ကို မဖ်က္ေတာ့ပါ။ ဒါေပမယ့္ ေနာက္ေနာင္ ပို႕စ္မ်ား ေရးသားရာမွာ ဆင္ျခင္ဖို႕ သင္ခန္းစာတစ္ခုေတာ့ ထပ္ရခဲ့ပါတယ္။)

Saturday, September 12, 2009

ပညာေရး ေတြးဆစရာ

ပညာေရးနဲ႕ပတ္သက္ၿပီး ကၽြန္ေတာ္ျဖတ္သန္းခဲ့ရတဲ့ ဘ၀ခရီးကို မၾကာခဏဆိုသလို ျပန္လည္စဥ္းစားမိပါတယ္။

ဘာေၾကာင့္လဲဆိုေတာ့ ကမာၻ႕အဆင့္မီ ပညာတတ္တစ္ေယာက္ ျဖစ္ခ်င္ခဲ့၊ ျဖစ္ခ်င္ေနတာကိုး။ ငယ္စဥ္ကတည္းက စာဖတ္၀ါသနာပါလို႕ ဦးေလးတစ္ေယာက္က ပေရာ္ဖက္ဆာႀကီးလို႕ ေခၚရင္လည္း သေဘာက်မိတာပါပဲ။

ဒါေပမယ့္ ပညာေရးမွာ အခ်ိဳ႕ေသာ သူငယ္ခ်င္းမ်ားလို ကံသိပ္မေကာင္းခဲ့ပါဘူး။ ေခတ္၊ စနစ္ေတြကို အျပစ္တင္ၿပီး မႀကိဳးစားရင္ ကိုယ္ပဲေနာက္က်က်န္ခဲ့မွာမို႕၊ ဒါေတြကို ခ်ဲ႕ထြင္ မေျပာခ်င္ေပမယ့္၊ အဆင့္အတန္းမီ ပညာေရးစနစ္ နယ္ပယ္မွာ က်င္လည္ခ်င္တာကေတာ့ အမွန္ပါပဲ။

ဒါေပမယ့္လည္း အမွန္တကယ္ ေျပာရရင္ ဘ၀မွာ ႀကိဳးစားခ်င္စိတ္ ေပၚလာၿပီး၊ အတိုင္းအတာ တစ္ခုအထိ ႀကိဳးစားခဲ့တာ (၁၀) တန္းေအာင္ၿပီး ေလာက္မွပါ။ (၁၀) တန္းေအာင္ၿပီးမွ ဘ၀ နဲ႕ ပညာေရးကို ပိုတန္ဖိုးထားတတ္လာတယ္ ဆိုပါေတာ့။

ကၽြန္ေတာ္ ၁၉၉၆ မွာ (၁၀) တန္းေအာင္ေတာ့လည္း သာမန္အဆင့္ေလာက္နဲ႕ပါပဲ။ ရွားရွားပါးပါး ျမန္မာစာဂုဏ္ထူး ထြက္ပါတယ္။ သိပၸံဘာသာတြဲကို (၇၂) မွတ္နဲ႕ ဂုဏ္ထူး ကပ္ျပဳတ္ပါတယ္။ က်န္တဲ့ဘာသာေတြကေတာ့ သာမန္အမွတ္ေလာက္ပါပဲ။

(၁၀) တန္းေအာင္ၿပီး ၁၉၉၇ ခုႏွစ္၀န္းက်င္ သူငယ္ခ်င္းအမ်ားစု ႏိုင္ငံရပ္ျခားမွာ ေက်ာင္းသြားတတ္ဖို႕ အသီးသီး ျမန္မာျပည္က ထြက္သြားၾကေတာ့၊ ကိုယ့္ဘ၀အတြက္ စၿပီးေတာ့ အေလးအနက္ ေတြးမိလာပါတယ္။ ဘ၀ေရွ႕ေရးအတြက္ ဘာလုပ္မလဲ၊ ဘာျဖစ္ခ်င္သလဲေပါ့။

ကၽြန္ေတာ့္သူငယ္ခ်င္း အမ်ားစုက ေငြေၾကးခ်မ္းသာ ျပည့္စံုၾကတယ္။ သူတို႕ လုပ္ခ်င္တာ လုပ္ႏိုင္တဲ့ အေနအထားမွာ ရွိတယ္။ ကၽြန္ေတာ့္မွာ သူတို႕ေလာက္ အေျခအေန၊ အခြင့္အေရး မေပးပါဘူး။ မိဘမ်ားကို အတင္းအက်ပ္ ေျပာရင္ေတာ့ စင္ကာပူ၊ ေပၚလီ ေလာက္ေတာ့ ျဖစ္သြားႏိုင္ေပမယ့္ ကိုယ့္ေၾကာင့္ မိဘ၊ ေမာင္ႏွစ္မမ်ားကိုလည္း ၀န္ထုပ္၀န္ပိုး မျဖစ္ေစခ်င္တာေၾကာင့္ အတင္းအက်ပ္ ေတာင္းဆိုမွဳမ်ိဳးေတြလည္း မလုပ္ခဲ့ပါဘူး။

ဒါေၾကာင့္ အဲ့ဒီအခ်ိန္က ကိုယ္၀ါသနာပါရာ လုပ္ငန္းခြင္ထဲကို ၀င္ေရာက္ဖို႕သာ သင့္ေတာ္ေသာ ဆံုးျဖစ္ခ်က္ျဖစ္လာၿပီး၊ ထိုက္သင့္ေသာ ႀကိဳးစားအားထုတ္မွဳမ်ားနဲ႕ အသက္(၁၉) ႏွစ္ အရြယ္မွာ အခ်ိန္ျပည့္ လုပ္ငန္းခြင္ထဲ စတင္ေရာက္ရွိခဲ့တယ္ ဆိုပါေတာ့။ ဒီေတာ့ အက်ိဳးဆက္က ပညာေရးနဲ႕ပတ္သက္ရင္ ေရြးခ်ယ္ပိုင္ခြင့္က အတိုင္းအတာ တစ္ခုအထိ limited ျဖစ္သြားပါတယ္။

ကိုယ္တက္ခ်င္တဲ့ ဘာသာက ႏိုင္ငံတကာဆက္ဆံေရးလိုမ်ိဳး၊ ဒီဘာသာက အေ၀းသင္မွာ မရွိ။ ဒီလိုနဲ႕ အေကာင္းဆံုးျဖစ္မယ္လို႕ ယူဆရၿပီး၊ အေဖတိုက္တြန္းတဲ့ ဥပေဒကို ယူျဖစ္သြားပါတယ္။ ဒါကၽြန္ေတာ့္ဘ၀ နဲ႕ ဥပေဒ စတင္ပတ္သက္မွဳေပါ့။

(၅) ႏွစ္တာ သင္ယူရတဲ့ ဥပေဒ (အေ၀းသင္) ေက်ာင္းသားဘ၀မွာလည္း အလုပ္တစ္ဖက္ေၾကာင့္ ဘြဲ႕သာရတယ္ စာကို ေကာင္းေကာင္း နားမလည္ခဲ့ပါဘူး။ ႏွစ္စဥ္ႏွစ္တိုင္း အနီးကပ္တက္၊ စာေမးပြဲေအာင္ဖို႕ အနီးကပ္က်ဴရွင္တက္၊ စာမွန္မွန္က်က္ၿပီး ဘြဲ႕ေတာ့ ရသြားပါတယ္။ တစ္ကယ္တတ္သလားေမးရင္ ယခုအခ်ိန္အထိ မတတ္ဘူးလို႕သာ ၀န္ခံရမွာပါ။

အဲ အေ၀းသင္ ငါးႏွစ္တက္တုန္း၊ သူမ်ားထက္ အနည္းငယ္ ပိုအားထုတ္တယ္လို႕ ကိုယ့္ကိုယ္ကိုထင္တာကေတာ့ သူမ်ားေတြလို အလြယ္လမ္းမလိုက္ဘဲ စာကုိ တကယ့္ကို က်က္မွတ္ခဲ့ပါတယ္။ (ေနာက္ဆံုးႏွစ္နဲ႕ ပတ္သက္လို႕ေတာ့ ေျပာစရာေတြရွိလို႕ ေနာက္မွ သီးျခားေျပာျပာတာေပါ့။)

ဥပေဒ (အေ၀းသင္) မွာ အမွတ္ေကာင္းေကာင္းနဲ႕ ေအာင္ဖို႕၊ ဂုဏ္ထူးရဖို႕ အျခားေသာ ဘာသာရပ္မ်ားနဲ႕စာရင္ အေတာ့္ကို ခဲယဥ္းပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္မွတ္မိသေလာက္ ႏွစ္စဥ္ႏွစ္တိုင္း ဂုဏ္ထူးထြက္ေက်ာင္းသား (၁၀) ေယာက္ထက္ မပိုဘူးလို႕ ထင္ပါတယ္။ ဂုဏ္ထူးလိုခ်င္ရင္ အလြတ္က်က္စာမ်ားသာမက မိမိရဲ႕ထင္ျမင္သံုးသပ္ခ်က္မ်ား ကို အတုိင္းအတာတစ္ခုထိ ဆီေလ်ာ္ေအာင္ ေရးသားပါမွ ရပါတယ္။

ဒီလိုနဲ႕ ကၽြန္ေတာ္အၿမဲတမ္း ေျပာေလ့ရွိသလို ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ဘ၀မွာ အျခားေသာ သူငယ္ခ်င္းမ်ားနဲ႕ယွဥ္ရင္ တကၠသိုလ္ေက်ာင္းသား ဘ၀ ပီပီျပင္ျပင္ မခံစားခဲ့ရပါဘူး။ အၿမဲတမ္း လိုခ်င္ခဲ့တဲ့ University Life မရွိခဲ့ဘူးလို႕ ဆိုရမွာေပါ့။

လုပ္ငန္းခြင္ထဲမွာ အခ်ိန္ျပည့္ (၁၀) နွစ္ခန္႕ လွဳပ္ရွားရုန္းကန္အၿပီး၊ အသက္ (၂၉) ႏွစ္အရြယ္ေရာက္ေတာ့ မွ ကၽြန္ေတာ္ပညာေရးဘက္ ေျခဦးျပန္လွည့္ခဲ့မိပါတယ္။ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံမွာ မဟာဘဲြ႕ ဆက္တက္ျဖစ္တယ္၊ ဆက္တက္ေနတယ္ ဆိုပါေတာ့။

တကယ္သြားခ်င္တာက ကမာၻေက်ာ္ အေမရိကန္ တကၠသိုလ္မ်ားေပါ့။ ေနာက္ဆံုး အေျခအေန အမ်ိဳးမ်ိဳးေၾကာင့္ ဂ်ပန္ကို ေရြးခ်ယ္ခဲ့တယ္လို႕ ေျပာရမွာပါပဲ။ ကၽြန္ေတာ္လိုခ်င္ခဲ့တဲ့ တကၠသိုလ္ေက်ာင္းသားဘ၀ကို ရၿပီေပါ့။ အရြယ္လြန္မွ ရတယ္လို႕ ဆိုရင္လည္း မမွားဘူးလို႕ ေျပာရမွာပါပဲ။

အဲဒီေတာ့ ေရြးခ်ယ္ခဲ့တဲ့ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံက ဘြဲ႕လြန္ပညာေရးနဲ႕ပတ္သက္ၿပီး ေကာင္းတာ၊ ဆိုးတာေတြ ကိုယ့္အေတြ႕အႀကံဳအရ ခ်ိန္ဆေတြးေနမိတာေတြ အမ်ားႀကီးပါပဲ။ ေနာက္ပို႕စ္မ်ားမွာ ဆက္လက္ေဆြးေႏြးၾကတာေပါ့ဗ်ာ။

Saturday, June 13, 2009

စာလိုက္ႏိုင္ရဲ႕လား

ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ မပီျပင္ေသးတဲ့ ဘေလာ့ဂ္ေလးကို မ်က္စိလည္ လမ္းမွားလို႕ပဲျဖစ္ျဖစ္၊ သိလို႕ပဲျဖစ္ျဖစ္ လာေရာက္ၾကသူမ်ားကို ေလးစားခင္မင္တာေၾကာင့္ အသစ္မေရးျဖစ္တာ ၾကာေနတဲ့ ဘေလာ့ဂ္ေလးမွာ အသစ္တစ္ခု ေရးဖို႕ ဒီေန႕ ဆံုးျဖတ္လိုက္ပါတယ္။

ဘာအေၾကာင္းေရးရင္ ေကာင္းမလဲလို႕စဥ္းစားေတာ့ လတ္တေလာ ကိုယ့္အေတြ႕အႀကံဳနဲ႕ တိုက္ဆိုင္လို႕ ေခါင္းထဲေရာက္လာတဲ့ ေမးခြန္းေလးကို ေခါင္းစဥ္လုပ္လိုက္ပါတယ္။

စာလိုက္ႏိုင္ရဲ႕လား...

ဒီေမးခြန္း ေခါင္းထဲေရာက္လာတာကို ရွင္းျပရဖို႕ ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ ပညာေရး ဘ၀လမ္းေၾကာင္းကို အရင္ေျပာျပဖို႕ လိုပါလိမ့္မယ္။

ဒီေမးခြန္းကို ငယ္ငယ္တုန္းက (၁၀) တန္းအထိ ေပါ့ဗ်ာ၊ ကၽြန္ေတာ့္ကို ေမးရင္ ကၽြန္ေတာ္ အၿမဲတမ္း ဘယ္လိုျပန္ေျဖရမလဲ မသိ ျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။

ဘာျဖစ္လို႕လဲဆိုေတာ့ ကၽြန္ေတာ္က ေက်ာင္းစာနဲ႕ ပတ္သက္ရင္ အထူးခၽြန္ႀကီး မဟုတ္သလို၊ အညံ့ဆံုးအဆင့္မွာလည္းမပါတဲ့ အလယ္အလတ္အဆင့္မွာ ရွိသူ ျဖစ္လို႕ပါ။ စာေတြနဲ႕ပတ္သက္ရင္ စိတ္ထဲမွာ သိပ္ခက္ခဲတယ္လို႕ ဘယ္ေတာ့မွ မယူဆမိပါဘူး။ ကိုယ္အားစိုက္ၿပီး ႀကိဳးစားလိုက္ရင္ ရလဒ္ေကာင္းလာၿပီး၊ သာမန္အားထုတ္မွဳမွာ သာမန္ရလဒ္ရတာ အထူးအဆန္းမဟုတ္ဘူးလို႕ ခံယူမိလို႕ပါ။ ဆိုလိုတာက စာဟာ မလိုက္ႏိုင္စရာ မရွိဘူး။ ကိုယ့္ဘာသာကိုယ္ အားစိုက္ႀကိဳးစားရင္ ႀကိဳးစားသလို ေအာင္ျမင္မယ္၊ မႀကိဳးစားရင္ မေအာင္ျမင္ဘူး လို႕ ခံယူထားလို႕ပါပဲ။

ဒီလိုနဲ႕ (၁၀) တန္းေအာင္ၿပီး အေ၀းသင္တကၠသိုလ္ တက္ဖို႕ အေၾကာင္းဖန္လာပါတယ္။

အေ၀းသင္မွာ သင္ခ်င္တဲ့ ဘာသာ ေရြးခ်ယ္ရာမွာ အခက္အခဲ စေတြ႕ပါတယ္။ ငယ္စဥ္ကတည္းက ၀ါသနာပါတာက ႏိုင္ငံတကာဆက္ဆံေရးလို၊ ႏိုင္ငံေရးသိပၸံလို ဘာသာရပ္မ်ိဳး၊ အေ၀းသင္မွာ အဲဒီအခ်ိန္က (၁၉၉၆-၉၇ ၀န္းက်င္က) သင္ယူခြင့္ရတဲ့ ဘာသာရပ္ေတြက အခုအခ်ိန္နဲ႕ ႏွိဳင္းယွဥ္ရင္ အေတာ္ကို limited ျဖစ္ပါတယ္။ အဲဒီအခ်ိန္က အေကာင္းဆံုးက စီးပြားေရးဆိုင္ရာ ဘာသာရပ္ေတြေပါ့၊ ၿပီးရင္ ဥပေဒက ဒုတိယ လိုက္တယ္လို႕ မွတ္မိပါတယ္။

ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ မျဖစ္စေလာက္အမွတ္ေပါင္းက အေ၀းသင္ စီးပြားေရး ဘာသာရပ္မ်ားကို သင္ယူဖို႕ (အမွတ္) မီ တာေၾကာင့္ အစပိုင္းက စီးပြားေရးဆိုင္ရာ ဘာသာေတြ တက္ရင္ေကာင္းမလား ခဏတာ စဥ္းစားခဲ့မိေပမယ့္၊ သခၤ်ာက ညံလိုက္တာ တာေတလံ၊ ၿပီးေတာ့ ကိုယ့္ကိုယ္ကို စီးပြားေရးဦးေႏွာက္ မရွိဘူး (business-minded မျဖစ္ဘူး) လို႕ ခံယူထားလို႕ စီးပြားေရးဘာသာေတြ ယူဖို႕ကိစၥ၊ အျမန္ပဲ ေခါင္းထဲက ထုတ္ခဲ့ပါတယ္။

ဒီမွာ အေၾကာင္းတိုက္ဆိုင္လို႕ ကၽြန္ေတာ္ သခၤ်ာဘယ္ေလာက္ေတာ္တယ္ဆိုတာ ေျပာျပခ်င္ပါတယ္။

ငယ္ငယ္တုန္းက အိမ္မွာ အေမက ကၽြန္ေတာ့္ကို သခၤ်ာသင္ေပးပါတယ္။ သခၤ်ာသင္တိုင္း အိမ္က Blackboard မွာေကာ၊ ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ နဖူးမွာေကာ အေမစိတ္တိုလို႕ ေျမျဖဴနဲ႕ ေခါက္ထားလို႕ ျဖဴေဖြးေနတတ္ၿပီး၊ ကၽြန္ေတာ္လည္း သခၤ်ာအသင္ခံရတိုင္း ငိုခဲ့တာကို မွတ္မိပါတယ္။ တစ္ခါကေတာ့ အေမေတာ္ေတာ္ စိတ္ဆိုးပါတယ္။ သူေမးတာကို ကၽြန္ေတာ္မေျဖႏိုင္လို႕ပါ။ ေမးခြန္းက ဆန္တစ္ျပည္မွာ ႏို႕ဆီဗူး ဘယ္ႏွစ္လံုးလဲ ဆိုတာပါပဲ။ ႏို႕ဆီဗူး (၈) လံုးဟာ ဆန္တစ္ျပည္ျဖစ္ေၾကာင္း အႀကိမ္ႀကိမ္ သင္ထားေပးတာ ေတာင္ ဆန္တစ္ျပည္ဟာ ဘယ္ႏွစ္လံုးလဲလို႕ ေမးခြန္းေနာက္ျပန္ေမးတိုင္း မေျဖတတ္ခဲ့ပါဘူး။ (ကၽြန္ေတာ္ အဲဒီေလာက္ထိ သခၤ်ာေတာ္ပါတယ္။ :P အဲဒီေနာက္ပိုင္း အေမလည္း ကၽြန္ေတာ့္ကို သခၤ်ာမသင္ေတာ့သလို၊ ကြ်န္ေတာ္လည့္ ငယ္ငယ္တည္းက အခုခ်ိန္အထိ သခၤ်ာကို ေၾကာက္တဲ့စိတ္၀င္သြားတာ အဲဒီက စတယ္ထင္တာပဲဗ်။)

ဒီလိုနဲ႕ အေ၀းသင္မွာ စီးပြားေရးဘာသာရပ္မ်ားကို ဖယ္လိုက္ရင္ ေရရွည္အသံုး၀င္ႏိုင္တယ္လို႕ ယူဆရၿပီး၊ အေဖကလည္း တိုက္တြန္းအားေပးတာေၾကာင့္ ဥပေဒကို ယူလိုက္ပါတယ္။

စာလိုက္ႏိုင္ရဲ႕လား ေမးခြန္းနဲ႕ ဥပေဒေက်ာင္းသား ဘ၀နဲ႕ ဆက္စပ္ၿပီး မွတ္မိသေလာက္ေျပာရရင္၊ အေ၀းသင္ တက္ခဲ့တဲ့ ငါးႏွစ္အတြင္း ႏွစ္စဥ္ ရက္(၂၀) ေလာက္ တက္ရတဲ့ အနီးကပ္သင္တန္းကို မွန္မွန္တက္၊ ဆရာမေတြက ဘာသာရပ္တစ္ခုမွာ (၁၂) ပုဒ္ ၀န္းက်င္သင္၊ အဲဒီအထဲက (၈) ပုဒ္၀န္းက်င္ကို စာေမးပြဲမတိုင္မီ ေက်ာင္းပိတ္ရက္ နဲ႕ စာေမးပြဲ မေျဖခင္ ရက္မ်ားမွာမွ အနီးကပ္ က်က္မွတ္ရင္ ေအာင္ဖုိ႕က ေသခ်ာပါတယ္။ (ကြ်န္ေတာ္တို႕က ဥပေဒ (အေ၀းသင္) ရဲ႕ ပညာသင္ႏွစ္ ငါးႏွစ္ တက္ရတဲ့ ေနာက္ဆံုးအသုတ္ ေက်ာင္းသားေတြေပါ့ဗ်ာ။)

ဥပေဒပညာရပ္ျဖစ္တာေၾကာင့္ က်က္မွတ္ရတဲ့ စာေတြ၊ ဥပေဒ ေ၀ါဟာရေတြ ခက္ခဲေပမယ့္ စာေမးပြဲေအာင္ရမယ္ဆိုတဲ့စိတ္၊ အဂၤလိပ္စာ ၀ါသနာပါတဲ့ အေျခခံေတြေၾကာင့္ အခက္အခဲ မရွိ ေက်ာ္လႊားခဲ့ႏိုင္ပါတယ္။

ဒီလိုနဲ႕ ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ႕ အေျခခံပညာတန္း၊ ဘြဲ႕ႀကိဳတန္း မ်ားကို အထိုက္အေလ်ာက္ေသာ ႀကိဳးစားအားထုတ္ မ်ားနဲ႕ေက်ာ္ျဖတ္လာခဲ့ေတာ့ စာလိုက္ႏိုင္ရဲ႕လား ဆိုတဲ့ ေမးခြန္းနဲ႕ပတ္သက္ၿပီး သိပ္စဥ္းစားစရာ မရွိခဲ့သလို၊ ေမးခြန္းထုတ္ခဲ့သူမ်ားကိုလည္း သိပ္နားမလည္ခဲ့ပါဘူး။ ဘာေၾကာင့္ ဒီလိုေမးသလဲေပါ့။ စာဟာ မိမိႀကိဳးစားအားထုတ္ရင္ လိုက္ႏိုင္မယ္၊ မႀကိဳးစားရင္ မလိုက္ႏိုင္ဘူးေပါ့။ ဒီလို ရွင္းရွင္းေလးပဲ ေတြးခဲ့ပါတယ္။

ဒီလိုနဲ႕ အေၾကာင္းတိုက္ဆိုင္လို႕ အေရွ႕ေတာင္အာရွႏိုင္ငံ တစ္ခုျဖစ္တဲ့ ကေမၻာဒီးယားႏိုင္ငံမွာ Australia ႏိုင္ငံက လာေရာက္ဖြင့္လွစ္တဲ့ (International Relations, Public Speaking, Negotiation) စတဲ့ ဘာသာရပ္မ်ား ပါ၀င္တဲ့ အဂၤလိပ္စာ ဒီပလိုမာ တက္ခဲ့ၿပီး၊ အေမရိကန္၊ ၾသစေၾတးလ် စေသာ ဆရာမ်ားထံမွ ပညာဆည္းပူးခြင့္ ရျပန္ေတာ့လည္း အဂၤလိပ္စာ ၀ါသနာ အခံေၾကာင့္ အထူးအေထြ အခက္အခဲမေတြ႕ခဲ့ပါဘူး။ Debate ၿပိဳင္ပြဲမ်ားမွာေတာင္ ယွဥ္ၿပိဳင္အႏိုင္ရခဲ့ပါတယ္။ (အခ်ိန္ နဲ႕ အျခားေသာ အခက္အခဲမ်ားေၾကာင့္ ကၽြန္ေတာ္ ဒီပလိုမာ ဆံုးခန္းတိုင္ မတက္ႏိုင္ခဲ့တာကိုေတာ့ ေတြးတိုင္း စိတ္မေကာင္းပါဘူး။)

ဒါေတြကေတာ့ ကၽြန္ေတာ္ရဲ႕ (undergraduate) အဆင့္အထိ ျဖတ္သန္းခဲ့ရတဲ့ ပညာေရးဆိုင္ရာ အေျခအေန ေတြပါပဲ။

စာလိုက္ႏိုင္ရဲ႕လား ေမးခြန္းနဲ႕ ထိပ္တိုက္စတိုးတာကေတာ့ ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ ဘြဲ႕လြန္ (graduate) တန္း မွာပါပဲ။

ကၽြန္ေတာ္ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံမွာ မဟာဘြဲ႕သင္ၾကားဖို႕ စေရာက္ေတာ့ သင္တန္းအစီအစဥ္အရ နဲ႕ ေက်ာင္းစည္းကမ္းအရ၊ ကၽြန္ေတာ္တို႕လို ႏိုင္ငံတကာေက်ာင္းသား အမ်ားစုကို မဟာဘြဲ႕တန္း ေက်ာင္းသားအျဖစ္ စတင္လက္မခံဘဲ၊ သုေတသနေက်ာင္းသားအျဖစ္သာ သတ္မွတ္လက္ခံပါ တယ္။ သုေတသနေက်ာင္းသားဘ၀ရဲ႕ စာသင္ႏွစ္၀က္ (semester) တစ္ခုမွာတင္ ဘာသာရပ္ (၆) ခု ေလာက္ကို သင္ယူခဲ့ရတာေၾကာင့္ ကၽြန္ေတာ့္ အေျခအေနက သူမ်ားနဲ႕မတူ ပင္ပန္းခဲ့ပါတယ္။

ဂ်ပန္ႏိုင္ငံရဲ႕ ပညာေရးအဆင့္အတန္း နဲ႕ပတ္သက္ရင္ ကၽြန္ေတာ္အပါအ၀င္ ကၽြန္ေတာ္တို႕ျမန္မာေတြ ေယဘုယ်အားျဖင့္ အေမရိကန္၊ ၿဗိတိန္၊ ၾသစေၾတးလ် နဲ႕ ႏွိဳင္းယွဥ္ၿပီး သိပ္အထင္မႀကီးၾကပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ ဂ်ပန္မွာလည္း ပညာေရးအဆင့္ မနိမ့္ဘဲ၊ resources ေတြလည္း ေပါမ်ားေၾကာင္း ကိုယ္ေတြ႕အရ သိလာပါ တယ္။ ဘာသာစကား အခက္အခဲေၾကာင့္ သင္ၾကားမယ့္ဆရာ ေရြးခ်ယ္မွဳ ေကာင္းဖို႕ေတာ့ လိုပါတယ္။

မဟာဘြဲ႕ေက်ာင္းသား ျဖစ္ၿပီး ေနာက္ပိုင္းမွာလည္း စာေတြကို ေန႕မအိပ္၊ ညမအိပ္ ဖတ္ၿပီး၊ တစ္ေန႕ တစ္ေန႕ အလ်င္မီေအာင္ နဲ႕ ဘာသာရပ္မ်ားကို ေသေသခ်ာခ်ာ နားလည္ သေဘာေပါက္ဖို႕ အေတာ့္ကို ႀကိဳးစား ရပါတယ္။ (အခု semester မွာ စာေလာဘႀကီးၿပီး၊ အတန္းေတြမ်ားမ်ား ယူလိုက္မိတာလည္း ပါတာေပါ့ဗ်ာ။)

ဒါေၾကာင့္ အခုခ်ိန္မွာ စာလိုက္ႏိုင္ရဲ႕လား ... ဆိုတဲ့ ေမးခြန္းကို ေကာင္းေကာင္း သေဘာေပါက္လာပါတယ္။

ႏိုင္ငံတကာ အဆင့္မီ ပညာေရးမွာ ႏိုင္ငံတကာေက်ာင္းသားမ်ားနဲ႕ ရင္ေဘာင္တန္းႏိုင္ဖို႕၊ အရည္အေသြးမီ ေမးခြန္းမ်ား ေမးႏိုင္ဖို႕၊ ပါ၀င္ေဆြးေႏြးႏိုင္ဖို႕၊ မိမိေလ့လာဆည္းပူးေနတဲ့ ဘာသာရပ္မ်ားကို ကၽြမ္းက်င္ပိုင္ႏိုင္ဖို႕ အရွင္းလင္းဆံုးစကားနဲ႕ စာလိုက္ႏိုင္ဖို႕ တကယ္ကို အားထုတ္ရပါတယ္။ မလြယ္ပါဘူး။ ႏိုင္ငံတကာ အဆင့္မီ ပညာေရးမွာ အားကုန္ထုတ္ ႀကိဳးစားတိုင္းလည္း စာလိုက္ႏိုင္ဖို႕ တကယ့္ကို မလြယ္ပါဘူး။

အဲဒီေတာ့ သူငယ္ခ်င္းတို႕ေကာ ဘယ္လိုလဲ။ စာလိုက္ႏိုင္ရဲ႕လား ...

Wednesday, February 25, 2009

Rhodes Scholarship


မေန႕က UN ဆိုင္ရာ အေမရိကန္ သံအမတ္ႀကီး Susan Rice အေၾကာင္းကို BBC မွာ ရွာဖတ္တုန္းက သူဟာ Rhodes Scholar တစ္ေယာက္ ျဖစ္တယ္လို႕ ေအာက္ပါအတိုင္း ဖတ္လိုက္ရပါတယ္။

Growing up, Ms Rice dreamed of becoming a senator for the District of Columbia. She graduated in history from Stanford University, then went to Oxford as a Rhodes scholar, where she completed a D Phil in international relations.

ဒါေပမယ့္ သူ႕အေၾကာင္း ကိုးကားေရးတဲ့အခါမွာ Rhodes Scholar ဆိုတာကို ထည့္မေရးခဲ့ပါဘူး။ ဘာေၾကာင့္လဲ ဆိုေတာ့ Rhodes Scholar ဆိုတဲ့အေၾကာင္းကို ကၽြန္ေတာ္ေသေသခ်ာခ်ာ မသိေသးလို႕ပါ။

အဲ တိုက္တိုက္ဆိုင္ဆိုင္ ဒီေန႕ အေမရိကန္သမၼတ ကလင္တန္ ရဲ႕My Life ကို ဖတ္ေနတုန္းမွာ သူဟာလည္း Rhodes Scholar ျဖစ္ခဲ့ေၾကာင္း ေရးသားထားၿပီး၊ ၄င္းပညာသင္ဆု အေၾကာင္းကို ေရးသားထားပါတယ္။ သူေရး ထားတာကို နားလည္သလို ျပန္ေျပာရရင္ ႏွစ္စဥ္ႏွစ္တိုင္း ျပည္နယ္ ၅၀ ကို ကိုယ္စားျပဳတဲ့ အေမရိကန္ႏိုင္ငံသား ၃၂ ေယာက္ကို Oxford တကၠသိုလ္မွာ ၂ႏွစ္ၾကာ ပညာသင္ၾကားဖို႕ ေရြးခ်ယ္ေၾကာင္း၊ ကုန္က်စရိတ္မ်ားကို ၁၉၀၃ ခုႏွစ္မွာ Cecil Rhodes ရဲ႕ ေသတမ္းစာအရ စတင္ တည္ေထာင္ထားေသာ ပညာသင္ဆု ေရြးခ်ယ္ေရး အဖြဲ႕မွ ေထာက္ပံ့ေၾကာင္း၊ Rhodes ဟာ ေတာင္အာဖရိက စိန္တြင္းမ်ားမွ ခ်မ္းသာၾကြယ္၀လာသူျဖစ္ေၾကာင္း၊ ဒီပညာသင္ဆုကို လက္ရွိ နဲ႕ယခင္ ၿဗိတိသွ်လက္ေအာက္ခံ ကိုလိုနီႏိုင္ငံမ်ားမွ ပညာ၊ အားကစား၊ ေခါင္းေဆာင္ မွဳ စတဲ့အရည္အေသြးမ်ားမွာ ထူးခၽြန္ေၾကာင္း ျပသႏိုင္သူ လူငယ္မ်ားကို ေပးအပ္ေၾကာင္း ေရးသားထားပါတယ္။ (ေနာက္ပိုင္းကာလမ်ားမွသာ ပညာသင္ဆုေပးအဖြဲ႕မွ အမ်ိဳးသမီးမ်ားကိုပါ ပါ၀င္ယွဥ္ၿပိဳင္ေစေၾကာင္း သိရပါ တယ္။) (အေမရိကန္ႏိုင္ငံဟာလည္း သမိုင္းေၾကာင္းအရ ၿဗိတိသွ်အုပ္စိုးမွဳကေန ခြဲထြက္တဲ့ ေတာ္လွန္ေရးက ေပၚေပါက္လာတဲ့ႏိုင္ငံျဖစ္လို႕ ဒီပညာသင္ဆု ရတယ္လို႕ ဆိုႏိုင္မယ္ ထင္ပါတယ္။)

အေမရိကန္ႏိုင္ငံတြင္းမွ ႏိုင္ငံသားမ်ား ပါ၀င္ယွဥ္ၿပိဳင္ရာမွာေတာ့ ေထာက္ခံစာ (recommendation) (၅) ေစာင္ မွ (၈) ေစာင္ အထိ လိုအပ္ၿပီး၊ ဘာေၾကာင့္ Oxford ကို သြားခ်င္ေၾကာင္း ေဖာ္ျပေရးသားထားတဲ့ အက္ေဆး တစ္ပုဒ္လည္း ေရးသားဖို႕ လိုအပ္ေၾကာင္း ေဖာ္ျပထားပါတယ္။ ပညာသင္ဆု ေရြးခ်ယ္ေရးအဖြဲ႕ကေတာ့ ေထာက္ခံစာ ေရးေပးသူမ်ားကို ေလွ်ာက္ထားသူရဲ႕ အားနည္းခ်က္ (weaknesses) ကို အားသာခ်က္ (strengths) မ်ားနဲ႕အတူ ေဖာ္ျပေပးဖို႕ ေမတၱာရပ္ခံထားေၾကာင္းလည္း သိရပါတယ္။

White House website မွာ ေဖာ္ျပထားတဲ့ ကလင္တန္ရဲ႕ အေၾကာင္းကိုလည္း ေအာက္ပါအတိုင္း ေတြ႕ရပါ တယ္။

Clinton was graduated from Georgetown University and in 1968 won a Rhodes Scholarship to Oxford University. He received a law degree from Yale University in 1973, and entered politics in Arkansas.

ေနာက္ထပ္သိရတာေလးေတြကေတာ့ အေမရိကန္ ေကာလိပ္နဲ႔တကၠသိုလ္ေပါင္း (၃၀၀) ေက်ာ္မွ ေက်ာင္းသူ ေက်ာင္းသားမ်ားကို Rhodes Scholar အျဖစ္ ေရြးခ်ယ္ၿပီးျဖစ္ေၾကာင္း၊ ပညာဥာဏ္ရည္ ျမင့္မားဖို႕ လိုအပ္ေပမယ့္ ေရြးခ်ယ္ရာမွာ လံုေလာက္တဲ့ အေျခအေန မဟုတ္ေၾကာင္း၊ ပညာသင္ဆု ေရြးခ်ယ္ေရးအဖြဲ႕ အေနနဲ႕ စိတ္ပိုင္းဆိုင္ရာ၊ ရုပ္(လူပုဂိဳလ္) ပိုင္းဆုိင္ရာ ထူးခၽြန္ၿပီး၊ အနာဂတ္မွာ ကမၻာႀကီးကို ထိေရာက္တဲ့ ၀န္ေဆာင္မွဳ (service) ေပးႏိုင္သူမ်ိဳးကို ရွာတယ္လို႕ ဆိုပါတယ္။ လိုရင္းကိုေျပာရရင္ ဒီပညာသင္ဆုဟာ ပညာသင္ေတြ ျပဳလုပ္လုိတဲ့ project proposals ထက္ လူေပၚမွာသာ ရင္းႏွီးျမွဳပ္ႏွံတာ (investments in individuals) ျဖစ္ပါတယ္။

သမၼတကလင္တန္ ကေတာ့ ၁၉၆၈ ခုႏွစ္မွာ ေရြးခ်ယ္ခံရတဲ့ ပညာသင္ (၃၂) ေယာက္ထဲမွာ၊ Yale နဲ႕ Harvard က (၆) ေယာက္စီ၊ Dartmouth က (၃) ေယာက္၊ Princeton နဲ႕ the Naval Academy က (၂) ေယာက္စီ ပါ ၀င္တယ္လို႕ ဆိုပါတယ္။ (ယခု ၂၀၀၉ ခုႏွစ္အတြက္ အေရြးခံရတဲ့ အေမရိကန္ေက်ာင္းသား အေတာ္မ်ားမ်ား ဟာလည္း အေမရိကန္ ေက်ာင္းေကာင္းေတြျဖစ္တဲ့ MIT, Princeton, Harvard, Yale နဲ႕ UCLA တို႕က ဆိုတာ ေတြ႕ရပါတယ္။)

ေနာက္ပိုင္း အခ်ိန္ရရင္ ကမၻာ့နာမည္ႀကီး ပညာသင္ဆု (scholarships) မ်ားအေၾကာင္း ရွာေဖြေလ့လာ ဖတ္ရွဳ ေရးသားဖို႕ ရည္ရြယ္ပါတယ္။